Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
prozkoumat...
undersøg...
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
&prozkoumat místně
&undersøg lokalt
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
a) prozkoumat účinky opatření,
a ) undersoege virkningerne af disse foranstaltninger ,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
tato praxe se také musí prozkoumat.
sådanne fremgangsmåder bør også undersøges nøje.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
například je třeba hlouběji prozkoumat otázku
f.eks. er der behov for at forske i en afklaring af det vigtige spørgsmål om ligestilledes uddeling af opiatantagonister (naloxon).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pečlivě prozkoumat příležitosti a rizika jaderné energie.
nøje undersøge muligheder og risici i forbindelse med atomkraft.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Úvodem je tudíž třeba prozkoumat všechny tyto výtky.
derfor skal disse klagepunkter behandles samlet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je třeba konkrétně prozkoumat, zda napadená ustanovení tento požadavek splňují.
om de anfægtede bestemmelser lever op til dette krav, skal så undersøges nærmere .
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
musíme všaktaké prozkoumat veškerý potenciál, který nabízí aktivní starší populace.
men vi må også udforske al det potentiale, som en aktiv ældre befolkning udgør.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1.20 navrhuje objasnit a dále prozkoumat určení oblastí uvedených v čl. 42 odst.
1.20 anmoder om en belysning og nærmere undersøgelse af udpegelsen af de områder, som omtales i artikel 42, stk. 3.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
měla by se prozkoumat regionální perspektiva a měla by nahradit nebo doplnit usměrněnou dvoustrannou perspektivu?
de eksterne fiskeripolitikker bør tage større hensyn til tredjelandenes fødevaresikkerheds-strategier.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
budou provedeny další studie s cílem prozkoumat možnost evropského přístupu k certifikaci neformálního vzdělání.
der vil blive gennemført yderligere undersøgelser med henblik på at evaluere mulighederne for at fastlægge en europæisk certificeringsmetode for uformelle kvalifikationer.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2.2.2 výbor navrhuje prozkoumat následující důvody, i když jejich výčet není vyčerpávající:
2.2.2 eØsu foreslår, at følgende årsager undersøges (listen er ikke udtømmende):
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
1.16 kromě uznávání rozvodů je třeba rovněž prozkoumat otázku uznávání prohlášení manželství za neplatné a rozluky.
1.16 ud over anerkendelse af skilsmisse bør spørgsmålet om anerkendelse af omstødelse af ægteskab og separation ligeledes overvejes.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
klíčovým aspektem semestru je skutečnost, že vlády mohou své vlastní vnitrostátní reformy prozkoumat ve světle souvisejících oblastí politiky.
et vigtigt aspekt af semestret består i, at regeringerne ser nærmere på deres egne nationale reformer på indbyrdes beslægtede politikområder.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
při zvažování klinické relevance této kinetiky je třeba prozkoumat křivky utilizace glukózy (viz 5. 1).
5. 1).
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
je tedy nutné prozkoumat, zda celkové zvýhodnění, jehož příjemci jsou členové hzs a uživatelé, je selektivní povahy.
derfor skal det søges afdækket, om den samlede begunstigelse for medlemmerne af firmagruppen og brugerne er af selektiv karakter.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(100) při velmi malém objemu dumpingových vývozů během revizního ov se považovalo za vhodné prozkoumat pravděpodobnost obnovení dumpingu.
(100) i betragtning af den meget begrænsede dumpingeksport i den periode, der var omfattet af den fornyede undersøgelse, fandtes det passende at undersøge sandsynligheden for, at der igen vil forekomme dumping.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
(26) komise by měla prozkoumat možnost zavedení dočasné finanční podpory opatření ke zvýšení celkové kapacity evropského systému řízení letového provozu.
(26) kommissionen bør undersøge muligheden for at indføre midlertidig økonomisk støtte til foranstaltninger, som kan øge kapaciteten inden for det europæiske flyvekontrolsystem som helhed.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kromě vytvoření internetových stránek, které aktualizuje koordinátor a účastníci projektu, umožnila část rozpočtu regionům programu leader+ prozkoumat různé způsoby komunikace.
foruden oprettelsen af et websted, som opdateres af projektkoordinatoren og projektdeltagerne, har en del af budgettet også gjort det muligt for leader+områderne at undersøge forskellige kommunikationsmåder.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: