Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
argument, že potřebujeme zvýšit územní kontrapunkt v oblasti sektorových politik napříč eu, nabývá na váze tak, jako fakt, že politika, aby fungovala, musí být na místní úrovni adaptovaná.
l’argument selon lequel nous avons besoin d'un contrepoint territorial aux politiques sectorielles européennes à grande échelle fait son chemin, tout comme l’idée que, pour être efficace, la politique doit être adaptée au niveau local.
kritičtí pozorovatelé však vedle toho nacházejí i kontrapunkty působící zneklidňujícím dojmem: vrchní vedení například zcela odmítlo protesty zaměstnanců poté, co zvedlo na dvojnásobek poplatek za firemní školku, libovolně časté denní stravování zaměstnanců bylo podle vedení firmy příliš nákladné, to vše se ovšem ztrácí vedle faktu, že se google ještě v roce 2006 sklonil před čínskou vládou a ve smyslu jejich dohody vyfiltruje každý nález, který se příčí dobrému vkusu, respektive zájmům čínského režimu.
cependant, les observateurs critiques trouvent, à côté de tout cela, des contradictions ayant des effets inquiétants : par exemple, le top management de la société a refusé, dans son entièreté, les protestations des employés, après qu'elle ait doublé le prix de la maternelle d'entreprise et après que la société ait jugé trop onéreuse la restauration multiple quotidienne, prise n'importe quand. tout cela semble dérisoire à côté du fait que déjà en 2006, google a acquiescé devant le gouvernement chinois et d'après les termes de leur accord, la société détecte tous les résultats qui blessent le bon goût, ainsi que les intérêts du régime chinois.