Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
neregistrované hodnocené léčivé přípravky
médicaments expérimentaux non autorisés
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
neregistrované centrálním postupem (hum ánní léčivé přípravky)
72,000
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
neregistrované nástroje mohou využívat pouze kvalifikované subjekty.
les instruments non enregistrés ne pourraient être utilisés que par des opérateurs qualifiés.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
neregistrované hodnocené léčivé přípravky a neregistrované pomocné léčivé přípravky
médicaments expérimentaux non autorisés et médicaments auxiliaires non autorisés
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
první pododstavec se použije také na neregistrované pomocné léčivé přípravky.
le premier alinéa s’applique également aux médicaments auxiliaires non autorisés.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je zde však nebezpečí, že strany mohou používat neregistrované fondy k financování skryté reklamy25.
il existe cependant un risque que les partis utilisent des fonds non déclarés pour financer la publicité cachée25.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bankovní převody nejsou přístupné pro neregistrované migranty, neboť tito lidé nemají doklady nezbytné pro zřízení bankovních účtů.
les migrants qui n'ont pas de papiers n'ont pas accès aux réseaux bancaires parce qu'ils ne disposent pas des documents nécessaires à l'ouverture d'un compte bancaire.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
důraz na včasnou intervenci a neregistrované neet poukázal na stávající nedostatky při poskytování služeb a staví do popředí cílenou pomoc.
par leur travail d’intervention anticipée et de ciblage des neet non inscrits, les États membres ont fait ressortir les lacunes de leurs services et les ont réorientés vers des activités d’information.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
8. června až 31. srpna 2012: konala se veřejná konzultace o fungování rejstříku pro registrované i neregistrované subjekty.
8 juin – 31 août 2012: une consultation publique sur les activités du registre est organisée à l’intention des organisations enregistrées et non enregistrées.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bulharsko postrádá účinná opatření zaměřená na mladé lidi neregistrované u úřadu práce, včetně romů, jež by byla v souladu s cíli záruky pro mladé lidi.
il n'existe pas en bulgarie de mesures efficaces permettant de cibler les jeunes non inscrits au service de l'emploi, notamment les roms, conformément aux objectifs d'une garantie pour la jeunesse.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jeho cílem je identifikovat, motivovat a registrovat neregistrované neet ve věku 15–29 let a vrátit je zpět do zaměstnání, vzdělávání nebo odborné přípravy.
il a pour but de recenser les neet non inscrits âgés de 15 à 29 ans et de les inciter à reprendre des études, un emploi ou une formation.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"státem registrace" ve vztahu k registrované lodi stát, ve kterém je loď registrována, a ve vztahu k neregistrované lodi stát, pod jehož vlajkou má loď právo plout,
"état d'immatriculation du navire" signifie, à l'égard d'un navire immatriculé, l'État dans lequel le navire a été immatriculé et, à l'égard d'un navire non immatriculé, l'État dont le navire est autorisé à battre le pavillon;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
( 3) podnikatelské subjekty s jediným vlastníkem/ neregistrovaná společenství.
( 3) entreprises individuelles/ sociétés de personnes sans personnalité juridique.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-16
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität: