Sie suchten nach: vyjadřující (Tschechisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Czech

French

Info

Czech

vyjadřující

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Französisch

Info

Tschechisch

titul vyjadřující výslednou kvalifikaci

Französisch

formation complémentaire

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

trp je hodnota vyjadřující výkon skutečně vyzařovaný anténou.

Französisch

la prt mesure la puissance effectivement émise par l’antenne.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

tetování vyjadřující loajalitu k makedonskému premiérovi nikolovi gruevskimu.

Französisch

des tatouages à la gloire du premier ministre macédonien nikola gruevski.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

všechny produkty jsou připravovány v konzistentnípodobě vyjadřující image organizace.

Französisch

il a pour objectif d’apporterrapidement des informations sur la drogueàtouslespublics de l’oedt, en s’appuyantsurlestechnologies les plus modernes.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

internet zaplavily symboly vyjadřující solidaritu s oběťmi pařížských útoků.

Französisch

mèmes largement partagés en solidarité avec les victimes des attentats de paris.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

předpokládaný doktorskýchdiplomů,kterébudouuděleny vobdobíuvedenémvevýkonovésmlouvě, nás o vyjadřující ro z dí prioritách.

Französisch

Établissements polytechniques pour 30 % de la dotation globale: nombre moyen de diplômes délivrés au niveau du baccalauréat et aux niveaux ultérieurs au cours des deux dernières années.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

Číslo, které představuje mnohem méně než číslo vyjadřující práci na černo.

Französisch

un chiffre qui représente bien peu face, par exemple, à celui du travail au noir.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

koeficienty vyjadřující poměry uvedené v odstavci 1 jsou stanoveny postupem podle článku 17.

Französisch

les coefficients exprimant les rapports visés au paragraphe 1 sont fixés selon la procédure prévue à l'article 17.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

koeficienty vyjadřující množství a poměr uvedené v odstavci 1 se stanoví postupem podle článku 17.

Französisch

les coefficients exprimant les quantités et le rapport visés au paragraphe 1 sont fixés selon la procédure prévue à l'article 17.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Tschechisch

mnohdy jsou do vzorců zahrnuta také výkonová kritéria vyjadřující výstupy činnosti instituce za předchozí období.

Französisch

dans de nombreux cas, les formules de financement comportent également des critères de performances, qui ont trait à des résultats réalisés par l’établissement lors d’une période déterminée et achevée.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

je nezbytné pokračovat ve snižování emisí a vysílat jednoznačné signály vyjadřující vůli vytrvat na této cestě.

Französisch

il est indispensable de continuer à réduire les émissions, en envoyant des signaux qui ne laissent aucun doute sur la volonté de poursuivre sur cette voie.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

do rejstříku nelze zapsat název vyjadřující zvláštní povahu ve smyslu odst. 1 druhé odrážky, jestliže:

Französisch

ne peut être enregistré, le nom exprimant la spécificité, visé au paragraphe 1 deuxième tiret, qui:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Tschechisch

do rejstříku nelze zapsat název vyjadřující zvláštní povahu podle odst. 2 písm. b), který:

Französisch

ne peut être enregistré un nom exprimant la spécificité, visé au paragraphe 2, point b), qui:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Tschechisch

kanadská agrární federace byla založena v roce 1935 s cílem sjednotit hlasy vyjadřující postoje jednotlivých kanadských zemědělců.

Französisch

la fca a été créée en 1935 afin de permettre aux agriculteurs canadiens de parler d'une seule voix.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

následující definice se týká dále používané terminologie vyjadřující četnost nežádoucích účinků: velmi časté (≥1/10)

Französisch

les définitions suivantes s’appliquent à la terminologie en matière de fréquence utilisée ci-après : très fréquent (≥ 1/10)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

pod ním je druhý vodoznak vyjadřující nominální hodnotu bankovky , kterou lze zřetelně rozpoznat jako hodnotové číslo , nastavíme-li bankovku proti světlu .

Französisch

pour voir clairement ces caractères , il suffit de regarder le billet par transparence .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

přijmout na zářijovém plenárním zasedání usnesení vyjadřující naši účast a vytyčující základní politický a strukturální rámec pro řešení krize;

Französisch

adopter lors de la session plénière de septembre une résolution exprimant nos préoccupations et établissant une orientation politique de base ainsi qu'un cadre structurel pour répondre à la crise;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

„celním statusem“ postavení zboží vyjadřující, že se jedná o zboží společenství, nebo o zboží, které není zbožím společenství;

Französisch

«statut douanier»: le statut d'une marchandise comme marchandise communautaire ou non communautaire;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

v případě, že neexistuje žádná dohoda výslovně vyjadřující shodu vůle, musí komise dokázat, že s jednostranným postupem jedné strany souhlasí druhá strana.

Französisch

en l'absence d'accord explicite exprimant la volonté concordante des parties, la commission devra prouver que la stratégie unilatérale d'une partie reçoit l'acquiescement de l'autre.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

6. "celním statusem" rozumí postavení zboží vyjadřující, že se jedná o zboží společenství, nebo o zboží, které není zbožím společenství;

Französisch

6) statut douanier: le statut d'une marchandise comme marchandise communautaire ou non communautaire;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,855,843 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK