Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
o koordinaci právních a správních předpisů ohledně některých činností v oblasti farmacie
inzake de cooerdinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende bepaalde werkzaamheden op farmaceutisch gebied
Úkolem výboru je přispívat k zajištění srovnatelně vysoké úrovně vzdělávání a přípravy v oblasti farmacie ve společenství.
het comité heeft tot taak er toe bij te dragen dat de opleiding tot apotheker in de gemeenschap op een vergelijkbaar hoog niveau ligt.
bevis for bestaet farmaceutisk kandidateksamen (osvědčení dokládající složení zkoušky z farmacie na vysoké škole);
»bevis for bestaaet farmaceutisk kandidateksamen" (verklaring inzake het met goed gevolg afleggen van het kandidaatsexamen op het terrein van de farmacie).
při komisi se zřizuje poradní výbor pro vzdělávání v oblasti farmacie (dále jen "výbor").
bij de commissie wordt een raadgevend comité voor de apothekersopleiding ingesteld, hierna genoemd »het comité".
odstavec 1 nebrání šíření jakýchkoli užitečných informací nebo doporučení určených výlučně osobám kvalifikovaným v oboru lékařství, výživy nebo farmacie.
lid 1 vormt geen beletsel voor het verspreiden van alle nuttige inlichtingen en aanbevelingen die uitsluitend zijn bestemd voor personen die bevoegd zijn op het gebied van geneeskunde, voeding of farmacie .
o vzájemném uznávání diplomů, osvědčení a jiných dokladů o dosažené kvalifikaci v oboru farmacie obsahující opatření k usnadnění účinného výkonu práva usazování v určitých činnostech v oboru farmacie
inzake de onderlinge erkenning van de diploma's, certificaten en andere titels op het terrein van de farmacie, tevens houdende maatregelen tot vergemakkelijking van de daadwerkelijke uitoefening van het recht van vestiging voor bepaalde werkzaamheden op farmaceutisch gebied
1) zeugnis über die staatliche pharmazeutische prüfung (osvědčení o státní zkoušce z farmacie) vydané příslušnými orgány;
1. het door de bevoegde instanties afgegeven »zeugnis ueber die staatliche pharmazeutische pruefung" (certificaat betreffende het staatsexamen van apotheker).
vzhledem k tomu, že v souvislosti se vzájemným uznáváním diplomů, osvědčení a jiných dokladů o dosažené kvalifikaci v oblasti farmacie je důležité zajistit srovnatelně vysokou úroveň vzdělání a přípravy;
overwegende dat het, in het kader van de onderlinge erkenning van diploma's, certificaten en andere titels op het terrein van de farmacie van belang is ervoor te zorgen dat de opleiding van vergelijkbaar hoog niveau is;
studium mořské flóry a fauny by mělo do budoucna vést k využití znalostí v oblasti medicíny, farmacie, potravinářství, agrochemie, inovací v průmyslu, ozdravování životního prostředí a kosmetiky.
het bestuderen van mariene soorten moet uitmonden in allerhande toepassingen in uiteenlopende branches, zoals geneeskunde, farmacologie, voedselproductie, landbouwchemicaliën, industriële innovatie, milieusanering en cosmetica.
(26) tato směrnice nezajišťuje koordinaci všech podmínek pro přístup k činnostem v oboru farmacie a pro jejich výkon. zejména zeměpisné rozmístění lékáren a monopol dodávek léčiv by měl zůstat i nadále záležitostí členských států.
(26) deze richtlijn coördineert niet alle voorwaarden voor de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden op farmaceutisch gebied; met name de geografische spreiding van apotheken en het monopolie van de geneesmiddelenverstrekking blijven een bevoegdheid van de lidstaten.