Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
stupňování
vergelijking
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cvičení stupňování
vergelijkingentraining
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zahrnout příslovce do zkoušení stupňování tvarů.
bij het oefenen van vergelijkingsvormen ook de bijwoorden gebruiken.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zahrnout přídavná jména do zkoušení stupňování tvarů.
bij het oefenen van vergelijkingsvormen ook de bijvoegelijke naamwoorden gebruiken.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
především ve stupňování jemných čar vzoru a v ohraničení barev těchto čar.
het ontwerp van de achtergrondbedrukking van het rijbewijs, in het bijzonder de gradering van de «jnelijntjesvanhetpatroonendeafbakeningvandekleurenvandezelijntjes.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
stupňování dávky může snížit, i když ne eliminovat, riziko nevolnosti a závrati.
dosis escalatie kan het risico van misselijkheid en duizeligheid verminderen maar niet ongedaan maken.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
komparativ se používá při stupňování podstatných jmen nebo sloves (příklad: rychlejší)
comparatief wordt gebruikt om zelfstandige naamwoorden of werkwoorden te vergelijken (sneller)
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
roziřování čtyř svobod jednotného trhudo této oblasti a současné stupňování bezpečnosti vyžaduje vysoký stupeň spolupráce a integrace.
27 markt tot het hele gebied en de verhoging van de veiligheid vergen veel samenwerking en integratie.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mám ale metodologické pochybnosti ohledně stupňování chování podniků v dominantním postavení, a proto je vhodné jej analyzovat hlouběji.
31ik heb evenwel twijfels van methodologische aard over de gradatie van de gedragingen van ondernemingen met een machtspositie, en ik acht het daarom nuttig hierop nader in te gaan.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
omezující právní předpisy přijaté v poslední době a stupňování násilí a zastrašování politických odpůrců vážně ohrožují svobodu projevu, sdružování a pokojného shromažďování
recente restrictieve wetgeving en de escalatie van geweld en intimidatie van politieke tegenstrevers ondermijnen de vrijheid van meningsuiting, van vereniging en van vreedzaam vergaderen in zimbabwe op ernstige wijze, besluit:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vyplňte chybějící výrazy stupňování: comparison form of adjective - the normal form of the adjective (good)
vul de ontbrekende vergelijkingsuitdrukkingen in:comparison form of adjective - the normal form of the adjective (good)
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
v některých nových členskýchstátech eu, kde došlo ke stupňování problémů s heroinem v poslední době, je však nitrožilní užívání i nadále hlavnímzpůsobem aplikace opiátů.
insommige europese landen, met name in de vijftien oudelidstaten, vertoont het aantal opiaatgebruikers dat met eendrugsbehandeling begint en zegt zich te injecteren, alenige tijd een dalende lijn.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b. lituje nedávného propuknutí násilí v oblasti jižní osetie a stupňování násilí, které si vyžádalo mrtvé, zraněné a vážné materiální škody,
b. de recente uitbarsting van geweld in de regio zuid-ossetië betreurend, alsmede de escalatie van het geweld, leidend tot doden, gewonden en ernstige materiële schade,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
zadruhé je důvodné poznamenat, že článek 47 eu nezavádí žádné stupňování v ochraně, kterou poskytuje ustanovením smlouvy o es podle rozdělení pravomocí mezi členskými státy a společenstvím, a tudíž podle povahy pravomocí, které jsou přiznány společenství.
in de tweede plaats wil ik opmerken dat artikel 47 eu geen gradatie in de aan de bepalingen van het eg-verdrag verleende bescherming aanbrengt naargelang de verdeling van de bevoegdheden tussen de lidstaten en de gemeenschap en derhalve naar de aard van de aan de gemeenschap toegekende bevoegdheden.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
měl/ a byste použít jednu ze 4 injekčních stříkaček určených k podání přípravku, které jsou stupňovány v jednotkách fsh.
u moet hiervoor één van de meegeleverde 6 injectiespuiten met een schaal in fsh eenheden gebruiken.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität: