Sie suchten nach: obdavčitev (Tschechisch - Polnisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Polnisch

Info

Tschechisch

obdavčitev letalskega goriva

Polnisch

nodokļu uzlikšana aviācijas degvielai

Letzte Aktualisierung: 2010-09-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

(d) obdavčitev letalskega goriva:

Polnisch

d) nodokļu aprēķināšana aviācijas degvielai

Letzte Aktualisierung: 2010-09-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

obstoječa pravila za obdavčitev povišanih življenjskih stroškov se v drugih sektorjih ne spremenijo.

Polnisch

citās nozarēs esošie nodokļu noteikumi attiecībā uz papildu dzīvošanas izmaksām paliktu nemainīgi.

Letzte Aktualisierung: 2010-08-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

obstoječa pravila za obdavčitev povišanih življenjskih stroškov se v drugih sektorjih ne spremenijo.

Polnisch

w przypadku pozostałych sektorów istniejące przepisy podatku z tytułu zwiększonych kosztów utrzymania pozostają takie same.

Letzte Aktualisierung: 2010-08-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

(25) Švedski organi vztrajajo na odobritvi sheme, saj se z njo izenači davčni položaj poklicnih ribičev, ki prenočijo izven svojega prebivališča, in tistih poklicnih ribičev, ki tega ne storijo, saj imajo podobne stroške in bi bilo zato smiselno ti dve skupini z vidika obdavčitve obravnavati enako.

Polnisch

(25) władze szwedzkie utrzymują, iż powinno się dopuścić proponowany system, gdyż zrównuje on pozycję podatkową tych zawodowych rybaków, którzy spędzają noc poza domem, i tych, którzy tego nie robią, w tym sensie, iż ponoszą oni podobne koszty, a zatem rzeczą uzasadnioną jest traktować obie grupy w ten sam sposób w odniesieniu do opodatkowania.

Letzte Aktualisierung: 2010-08-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

(25) Švedski organi vztrajajo na odobritvi sheme, saj se z njo izenači davčni položaj poklicnih ribičev, ki prenočijo izven svojega prebivališča, in tistih poklicnih ribičev, ki tega ne storijo, saj imajo podobne stroške in bi bilo zato smiselno ti dve skupini z vidika obdavčitve obravnavati enako.

Polnisch

(25) zviedrijas iestādes uzskata, ka režīmu jāļauj pieņemt, jo tas paredz vienādot nodokļu situāciju, kādā atrodas zvejnieki, kuri pavada nakti ārpus mājām, un zvejnieki, kuri nepavada nakti ārpus mājām, un, tā kā abām grupām izmaksas ir līdzīgas, ir pamatoti tām piemērot vienādus nodokļu nosacījumus.

Letzte Aktualisierung: 2010-08-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

enakost v smislu obdavčitve

Polnisch

nodokļu sistēmas vienlīdzība

Letzte Aktualisierung: 2010-08-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

enakost v smislu obdavčitve

Polnisch

równość w kwestii opodatkowania

Letzte Aktualisierung: 2010-08-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

oktobra 2003 o prestrukturiranju okvira skupnosti za obdavčitev energentov in električne energije [12], uporabljajo enako za celotni ribiški sektor, komisija meni, da lahko prispevajo k razvoju sektorja in služijo skupnemu interesu.

Polnisch

oktobra direktīvā 2003/96/ek, kas pārkārto kopienas noteikumus par nodokļu uzlikšanu energoproduktiem un elektroenerģijai [12], piemēro līdzvērtīgi visai zivsaimniecības nozarei, tie var veicināt nozares attīstību un kalpot vispārējām interesēm.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

v prihodnje pa ta prednost ne bi smela več obstajati glede na to, da delež transferja ustreza dejanski stopnji obdavčitve zaradi tega mehanizma "nevtralizacije".

Polnisch

Šī priekšrocība šobrīd vairs nepastāv, jo ir stājies spēkā augstāk minētais neitralizēšanas mehānisms", un pārskaitītā daļa atbilst faktiskajam nodokļu procentu apmēram.

Letzte Aktualisierung: 2010-08-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tschechisch

zato organi menijo, da bi bilo smiselno ti dve skupini ribičev z vidika obdavčitve obravnavati enako.

Polnisch

stąd też władze uważają, iż uzasadnionym jest traktowanie tych dwóch grup rybaków na równi pod względem opodatkowania.

Letzte Aktualisierung: 2010-08-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

zato organi menijo, da bi bilo smiselno ti dve skupini ribičev z vidika obdavčitve obravnavati enako.

Polnisch

tādēļ iestādes uzskata, ka ir pamatoti abām grupām piemērot vienādus nodokļu nosacījumus.

Letzte Aktualisierung: 2010-08-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK