Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
napomáhá to jeho vstřebání.
podatki v braillovi pisavi
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
napomáhá recyklaci látek;
spodbuja recikliranje materialov;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
projekt také napomáhá kému trendu.
nalnega položaja glede trošarin olje izkazalo za donosno.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
napomáhá při koordinaci civilních operací.
pomaga pri usklajevanju civilnih operacij.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
to napomáhá lékům, aby lépe účinkovaly.
zdravila ne smete prenehati jemati, ker: • je zelo pomembno, da vsa zdravila za zdravljenje okužbe z virusom hiv jemljete natančno po zdravnikovih navodilih in ob predpisanem času.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
bank melli napomáhá citlivým činnostem Íránu.
banka melli ima vlogo posrednika za občutljive dejavnosti irana.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Čistá voda ke koupání napomáhá místnímu rozvoji
Čistost kopalnih voda spodbuja lokalni razvoj
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
napomáhá tak růstu normální tkáně a hojení.
tako bekaplermin pomaga pri rasti normalnega tkiva, ki je potrebna za celjenje.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
18výbor pro program celoživotního učení napomáhá komisi
nacionalneagencije poročajo orezultatih programavsvojih letnih poročilih odejavnostih.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
transparentnost napomáhá veřejnosti porozumět měnové politice ecb.
preglednost javnosti pomaga, da razume denarno politiko ecb.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
posuzovÁnÍ dopadŮv orgÁnech eu: napomÁhÁ pŘi rozhodovÁnÍ?
ocene uČinka vinstitucijah eu: ali pomagajo priodloČanju?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jejich ochrana napomáhá zajistit udržení a rozvoj tvořivosti
njihovo varstvo pomaga zagotoviti ohranjanje in razvoj ustvarjalnosti
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
komise koordinaci napomáhá, bude-li k tomu vyzvána.“
komisija olajša usklajevanje, če je k temu povabljena.“
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
radě t2s napomáhá kancelář pro program t2s v rámci ecb,
odboru t2s nudi podporo pisarna programa t2s v ecb;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
d) napomáhá ke zdokonalování koordinace příslušných vnitrostátních orgánů;
(d) pomaga z namenom izboljšati sodelovanje med pristojnimi nacionalnimi organi;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
alendronát zabraňuje úbytku kostní hmoty a napomáhá obnově kostí.
alendronat hexal preprečuje izgubo kostne mase in pomaga pri ponovni gradnji kosti.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
blokováním těchto receptorů přípravek tyverb napomáhá omezovat buněčné dělení.
zdravilo tyverb z zaviranjem teh receptorjev prispeva k nadzorovanju celične delitve.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
je také klíčovým faktorem, který napomáhá efektivnímu fungování moderních demokracií.
ključno vlogo ima tudi pri tem, da sodobnim demokracijam pomaga pri učinkovitem delovanju.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
snížením tvorby prostaglandinů napomáhá equioxx snižovat příznaky zánětu včetně bolesti.
zdravilo equioxx z zmanjšanjem nastajanja prostaglandinov pomaga zmanjšati simptome vnetja, vključno z bolečino.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
napomáhá vícestranným řešením společných problémů, především vrámci organizace spojených národů.
1.evropske sklepe iz tega poglavja sprejema svet ministrov soglasno. vzdržaniglasovi navzočih ali zastopanih članov ne preprečujejo sprejetja takšnih sklepov.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: