Sie suchten nach: nazvat (Tschechisch - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Spanisch

Info

Tschechisch

nazvat

Spanisch

autorizar

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Tschechisch

nápad nazvat tuto aplikaci mailody

Spanisch

idea de llamar a esta aplicación mailody

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Tschechisch

můžete mě nazvat usmrkaným slabochem.

Spanisch

quizás me llaméis débil llorona.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Tschechisch

jízdu pohořím talyš můžeme nazvat divoce romantickou.

Spanisch

el recorrido por la región montañosa de talysh podría calificarse de salvaje y romántico.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Tschechisch

mnohem více byly založeny na zcela nereálném odhadu trhu, který se dal spíše nazvat zbožným přáním.

Spanisch

por el contrario, se basaban en unas estimaciones de mercado absolutamente irrealistas que, más bien, habría que tildar de ilusorias.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Tschechisch

tento nový soud je třeba nazvat tak, aby se jeho název odlišoval od názvů jednotlivých složení tohoto soudu nebo soudu prvního stupně.

Spanisch

conviene dar a este nuevo órgano jurisdiccional una denominación que lo distinga de sus formaciones o de las formaciones del tribunal de primera instancia.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Translated.com

Tschechisch

nazvat ho teroristou byl jednoduchý způsob, jak se vyhnout kondolování rodině i omluvě za zločin, který policie spáchala na jeho rozkaz.

Spanisch

llamarlo terrorista era una salida fácil, una forma de evitar dar el pésame o pedir disculpas por el crimen cometido por la policía, actuando bajo sus órdenes.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Tschechisch

pokud si například lze za 100 eur koupit stejný koš zboží , jaký bylo za tuto částku možné pořídit před rokem nebo před dvěma lety , dá se tato situace nazvat absolutní cenovou stabilitou .

Spanisch

pokud si například lze za 100 eur koupit stejný koš zboží , jaký bylo za tuto částku možné pořídit před rokem nebo před dvěma lety , dá se tato situace nazvat absolutní cenovou stabilitou .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Tschechisch

myšlenka spojení izolovaných pedagogických iniciativ tak, aby byla vytvořena společná vzdělávací strategie pro region, vyšla z komunity, a proto ji lze okamžitě a oprávněně nazvat jako přístup zdola nahoru.

Spanisch

la idea de reunir iniciativas pedagógicas aisladas para crear una estrategia educativa común para la región surgió en el seno de la comunidad, y por lo tanto, hay sucientes motivos para calicarla como ascendente.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Tschechisch

t. vzhledem k tomu, že prezident gayoom položil v minulosti úspěšně základ bohatému cestovnímu ruchu, také ovšem vytvořil cosi, co nelze nazvat jinak než úspěšný rodinný podnik a celostátní politický systém,

Spanisch

t. considerando que el presidente gayoom ha logrado desarrollar una próspera industria turística, pero que también ha desarrollado lo que solamente puede describirse como una próspera empresa familiar y una red política en todo el país,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Translated.com

Tschechisch

naproti tomu vláda spojeného království zastává model, který lze nazvat „dualistickým“, když hranici mezi pravomocemi společenství a pravomocemi evropské unie klade na roveň hranici oddělující společenství a jeho členské státy.

Spanisch

por el contrario, el gobierno del reino unido defiende un modelo que se podría llamar «dualista», al asimilar la frontera entre las competencias de la comunidad y las de la unión europea a la que separa a la comunidad y sus estados miembros.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Tschechisch

1. v případě, že je sŘv zmocněn podle přílohy iv dohody o přidružení přijmout rozhodnutí nebo doporučení, nazvou se tyto akty "rozhodnutí" nebo "doporučení", následuje pořadové číslo, datum jeho přijetí a popis jejich předmětu. v každém rozhodnutí se uvádí datum jeho vstupu v platnost.

Spanisch

1. cuando, en virtud del anexo iv del acuerdo de asociación, el comité esté habilitado para adoptar decisiones o recomendaciones, estos actos se titularán "decisión" o "recomendación" respectivamente, seguido de un número de serie, de la fecha de su adopción y de una descripción de la cuestión a que se refieren. cada decisión precisará la fecha de su entrada en vigor.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,046,205,728 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK