Sie suchten nach: kadir geceniz mübarek olsun (Türkisch - Albanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Turkish

Albanian

Info

Turkish

kadir geceniz mübarek olsun

Albanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Albanisch

Info

Türkisch

kadir geceniz  hayirli  olsun

Albanisch

natën e pushtetit

Letzte Aktualisierung: 2022-04-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

pek mübarek olsun.

Albanisch

zoti e ruajt...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

bayramin mübarek olsun

Albanisch

gëzuar bajramin

Letzte Aktualisierung: 2024-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

bayramin mübarek olsun kardesim

Albanisch

gëzuar bajramin

Letzte Aktualisierung: 2022-07-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

koduğumun bahar tatiliniz mübarek olsun.

Albanisch

ho, ho, ho, gëzuar pushimet pranverore.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

mübarek olsun, tebrikler, havai fişekler atılsın...

Albanisch

urime, urime, urime...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

mübarek olsun, tebrikler, havai fişekler atılsın fakat kime?

Albanisch

urime, urime,urime por në kë?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

tüm yürekler sevinç dolsun umutlar gerçek olsun acılar unutulsun dualarınız kabul ve kurban bayramımız mübarek olsun

Albanisch

festa te lumtura

Letzte Aktualisierung: 2020-07-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

gerçek şu ki, biz onu kadir gecesinde indirdik.

Albanisch

na kemi fillur ta shpallim (kur’anin) në natën e kadrit –

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

doğrusu, biz, kuran'ı kadir gecesinde indirmişizdir.

Albanisch

na kemi fillur ta shpallim (kur’anin) në natën e kadrit –

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

biz o (kur'ân)nu kadir gecesinde indirdik.

Albanisch

na kemi fillur ta shpallim (kur’anin) në natën e kadrit –

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

biz onu (kur'an'ı) kadir gecesinde indirdik.

Albanisch

na kemi fillur ta shpallim (kur’anin) në natën e kadrit –

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

biz o(kur'a)n'ı kadir gecesinde indirdik.

Albanisch

na kemi fillur ta shpallim (kur’anin) në natën e kadrit –

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

İki ülke arasındaki dini bağların altını çizen davutoplu, priştine'deki sultan mehmet fatih camiini ziyaret ederek, burada yaptığı konuşmada "priştine'ye kutsal kadir gecesinde [kur'an'ın hz. muhammed'e vahiy edildiği gün] geldim, çünkü kosova benim ikinci evimdir." dedi.

Albanisch

duke theksuar lidhjet fetare midis të dy vendeve, davutogluja vizitoi xhaminë e sulltan mehmet fatiut në prishtinë, ku tha: "erdha në prishtinë gjatë natës së shenjtë të lajlat al-kadrit [dita kur kurani iu shfaq profetit muhamet] për shkak se kosova është shtëpia ime e dytë."

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,231,604 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK