Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
- bu senin günün.
kjo është dita jote.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bugün senin günün.
bukur.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gunun nasil gecti?
si e kishe ditën sot?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
elliot gün senin günün.
elliot.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
balik avi nasil gecti?
si ishte peshkimi?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
[erkek] bugün senin günün.
Çfarë po ndodh, anne marie? ku mbete?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- jackie ve leah'le gorusmen nasil gecti?
- si kaloj me xheki dhe leah?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nasil geçti?
si ka shkuar?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Öyleki senin günün geçiyor, kitapları çarparak, kendini düşünmeni istiyorum
ndaj ndërsa ecni përpara, duke u përballur me librat, dua që të mendoni me vete,
Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-hayır benim senin günün değildi yalan söylüyorsun -hayır sen yalan söylüyorsun
jo, nuk është dita jote. je gënjeshtar.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
futbol maçin nasil geçti?
si të shkoi ndeshja e futbollit?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dün gecen nasil geçti bakalim?
si shkoi mbrëmë?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daha önce seni gülerken gördüğümü sanmıyorum.
s'më duket se të kam parë të buzëqeshësh ndonjëherë.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: