Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
rabbin meleği kadına görünerek, ‹‹kısır olduğun, çocuk doğurmadığın halde gebe kalıp bir oğul doğuracaksın›› dedi,
فتراءى ملاك الرب للمرأة وقال لها. ها انت عاقر لم تلدي. ولكنك تحبلين وتلدين ابنا.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Çünkü gebe kalıp bir oğul doğuracaksın. onun başına ustura değmeyecek. Çünkü o daha rahmindeyken tanrıya adanmış olacak. İsraili filistlilerin elinden kurtarmaya başlayacak olan odur.››
فها انك تحبلين وتلدين ابنا ولا يعل موسى رأسه لان الصبي يكون نذيرا لله من البطن وهو يبدأ يخلص اسرائيل من يد الفلسطينيين.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
" ben kocamış bir kadın iken ve şu kocam da bir ihtiyar iken doğuracak mıyım ? gerçekten bu , şaşırtıcı bir şey ! .. "
« قالت يا ويلتى » كلمة تقال عند أمر عظيم والألف مبدلة من ياء الإضافة « أألد وأنا عجوز » لي تسع وتسعون سنة « وهذا بعلي شيخا » له مائة وعشرون نصبه على الحال والعامل فيه ما في ذا من الإشارة « إن هذا لشيء عجيب » أن يولد ولد لهرمين .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung