Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sana ne vahyedilirse ona uy ve allah hükmedinceye dek sabret ve odur hükmedenlerin en hayırlısı .
« واتبع ما يوحى إليك » من ربِّك « واصبر » على الدعوة وأذاهم « حتى يحكم الله » فيهم بأمره « وهو خير الحاكمين » أعدَلهم ، وقد صبر حتى حكم على المشركين بالقتال وأهل الكتاب بالجزية .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sen , sana vahyolunana uy ve allah hükmedinceye kadar sabret . o hakimlerin en hayırlısıdır .
« واتبع ما يوحى إليك » من ربِّك « واصبر » على الدعوة وأذاهم « حتى يحكم الله » فيهم بأمره « وهو خير الحاكمين » أعدَلهم ، وقد صبر حتى حكم على المشركين بالقتال وأهل الكتاب بالجزية .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eğer içinizden bir gurup benimle gönderilene inanır , bir gurup da inanmazsa , allah aranızda hükmedinceye kadar bekleyin . o hakimlerin en iyisidir .
« وإن كان طائفةٌ منكم آمنوا بالذي أُرسلت به وطائفة لم يؤمنوا » به « فاصبروا » انتظروا « حتى يحكم الله بيننا » وبينكم بإنجاء المحق وإهلاك المبطل « وهو خير الحاكمين » أعدلهم .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eğer içinizden bir grup benimle gönderilene inanır , bir grup da inanmazsa , allah aramızda hükmedinceye kadar sabredin . o , hüküm verenlerin en hayırlısıdır .
« وإن كان طائفةٌ منكم آمنوا بالذي أُرسلت به وطائفة لم يؤمنوا » به « فاصبروا » انتظروا « حتى يحكم الله بيننا » وبينكم بإنجاء المحق وإهلاك المبطل « وهو خير الحاكمين » أعدلهم .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eğer içinizden bir kısmı benimle gönderilene inanmış , bir kısmı da inanmamış ise , allah aramızda hükmedinceye kadar sabredin ; o , hükmedenlerin en iyisidir !
« وإن كان طائفةٌ منكم آمنوا بالذي أُرسلت به وطائفة لم يؤمنوا » به « فاصبروا » انتظروا « حتى يحكم الله بيننا » وبينكم بإنجاء المحق وإهلاك المبطل « وهو خير الحاكمين » أعدلهم .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
" İçinizden bir grup , benimle gönderilene inanmış , bir başka grup da inanmamışsa , allah aranızda hükmedinceye kadar sabırlı olun . o , yargıçların en hayırlısıdır .
« وإن كان طائفةٌ منكم آمنوا بالذي أُرسلت به وطائفة لم يؤمنوا » به « فاصبروا » انتظروا « حتى يحكم الله بيننا » وبينكم بإنجاء المحق وإهلاك المبطل « وهو خير الحاكمين » أعدلهم .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
" madem ki sizden bir kısmı benimle gönderilen mesaja inanmış , bir kısmı da inanmamış bulunuyor , öyleyse allah aramızda hükmedinceye kadar sabredin . o , hükmedenlerin en iyisidir . "
« وإن كان طائفةٌ منكم آمنوا بالذي أُرسلت به وطائفة لم يؤمنوا » به « فاصبروا » انتظروا « حتى يحكم الله بيننا » وبينكم بإنجاء المحق وإهلاك المبطل « وهو خير الحاكمين » أعدلهم .
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung