Sie suchten nach: köy (Türkisch - Arabisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Arabisch

Info

Türkisch

köy

Arabisch

قرية

Letzte Aktualisierung: 2015-05-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

İsa köy kent dolaşarak öğretiyor, yeruşalime doğru ilerliyordu.

Arabisch

واجتاز في مدن وقرى يعلّم ويسافر نحو اورشليم.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

onlar da yola çıktılar, her yerde müjdeyi yayarak ve hastaları iyileştirerek köy köy dolaştılar.

Arabisch

فلما خرجوا كانوا يجتازون في كل قرية يبشرون ويشفون في كل موضع

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

ancak köy halkı onları misafir etmekten kaçındılar . derken orada yıkılmak üzere bulunan bir duvarla karşılaştılar .

Arabisch

« فانطلقا حتى إذا أتيا أهل قرية » هي أنطاكية « استطعما أهلها » طلبا منهم الطعام بضيافة « فأبوا أن يضيفوهما فوجدا فيها جدارا » ارتفاعه مائة ذراع « يريد أن ينقضَّ » أي يقرب أن يسقط لميلانه « فأقامه » الخضر بيده « قال » له موسى « لو شئت لاتخذت » وفي قراءة لتخذت « عليه أجرا » جُعْلاً حيث لم يضيفونا مع حاجتنا إلى الطعام .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

bütün bu kentler yüksek surlarla, kapılarla, sürgülerle sağlamlaştırılmıştı. bunlardan başka surla çevrilmemiş birçok köy de vardı.

Arabisch

كل هذه كانت مدنا محصنة باسوار شامخة وابواب ومزاليج سوى قرى الصحراء الكثيرة جدا.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

allah ' ın , fethedilen köylerin mallarından peygamberine verdiği ganimetler artık allah ' ındır ve peygamberin ve yakınların ve yetimlerin ve yoksulların ve yolda kalmışların ; bu da , o malın , sizin içinizdeki zenginlerin ellerinde devreden bir mal , bir sermaye olmaması içindir ve peygamber , size ne verirse alın onu ve neden vazgeçmenizi emrederse vazgeçin ondan ve çekinin allah ' tan ; şüphe yok ki allah ' ın azabı çetindir .

Arabisch

« ما أفاء الله على رسوله من أهل القرى » كالصفراء ووادي القرى وينبع « فلله » يأمر فيه بما يشاء « وللرسول ولذي » صاحب « القربى » قرابة النبي من بني هاشم وبني المطلب « واليتامى » أطفال المسلمين الذين هلكت آباؤهم وهم فقراء « والمساكين » ذوي الحاجة من المسلمين « وابن السبيل » المنقطع في سفره من المسلمين ، أي يستحقه النبي صلى الله عليه وسلم والأصناف الأربعة على ما كان يقسمه من أن لكل من الأربعة خمس الخمس وله الباقي « كي لا » كي بمعنى اللام وأن مقدرة بعدها « يكون » الفيء علة لقسمه كذلك « دولةً » متداولا « بين الأغنياء منكم وما آتاكم » أعطاكم « الرسول » من الفيء وغيره « فخذوه وما نهاكم عنه فانتهوا واتقوا الله إن الله شديد العقاب » .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
8,037,824,624 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK