Sie suchten nach: ticaret (Türkisch - Arabisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Arabisch

Info

Türkisch

ticaret

Arabisch

تاجر

Letzte Aktualisierung: 2014-12-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

uluslararası ticaret

Arabisch

تجارة دولية

Letzte Aktualisierung: 2015-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

seninle ticaret yaptı.

Arabisch

حران وكنّة وعدن تجار شبا واشور وكلمد تجارك.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

gümrük tarifeleri ve ticaret genel anlaşması

Arabisch

جات

Letzte Aktualisierung: 2014-07-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

ticaret gemilerinin, güzel teknelerinin hepsini yok edecek.

Arabisch

وعلى كل سفن ترشيش وعلى كل الاعلام البهجة.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

ticaret maksadıyla onu sakladılar . allah ne yaptıklarını çok iyi biliyordu .

Arabisch

وجاءت جماعة من المسافرين ، فأرسلوا مَن يطلب لهم الماء ، فلما أرسل دلوه في البئر تعلَّق بها يوسف ، فقال واردهم : يا بشراي هذا غلام نفيس ، وأخفى الواردُ وأصحابه يوسفَ من بقية المسافرين فلم يظهروه لهم ، وقالوا : إن هذه بضاعة استبضعناها ، والله عليم بما يعملونه بيوسف .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

ey inananlar , size , sizi acı azabdan kurtaracak bir ticaret göstereyim mi ?

Arabisch

« يا أيها الذين آمنوا هل أدلكم على تجارة تنجيكم » بالتخفيف والتشديد « من عذاب أليم » مؤلم ، فكأنهم قالوا نعم فقال :

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

ağacın tepesindeki filizleri koparıp ticaret ülkesine götürdü, tüccarlar kentine yerleştirdi.

Arabisch

قصف راس خراعيبه وجاء به الى ارض كنعان وجعله في مدينة التجار.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

İşte onlar hidâyeti verip , dalâlet satın aldılar . ama bu , kârlı bir ticaret olmadı .

Arabisch

« أولئك الذين اشتروا الضلالة بالهدى » أي استبدلوها به « فما ربحت تجارتهم » أي ما ربحوا فيها بل خسروا لمصيرهم إلي النار المؤبدة عليهم « وما كانوا مهتدين » فيما فعلوا .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

birbirinizin malını haksızlık ve hile ile yemeyin ; karşılıklı rıza ile yapılan ticaret olursa başka . birbirinizi öldürmeyin .

Arabisch

« يا أيها الذين آمنوا لا تأكلوا أموالكم بينكم بالباطل » بالحرام في الشرع كالربا والغصب « إلا » لكن « أن تكون » تقع « تجارة » وفي قراءة بالنصب أن تكون الأموال أموال تجارة صادرة « عن تراضى منكم » وطيب نفس فلكم أن تأكلوها « ولا تقتلوا أنفسكم » بارتكاب ما يؤدي إلى هلاكها أيّا كان في الدنيا أو الآخرة بقرينة « إن الله كان بكم رحيما » في منعه لكم من ذلك .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

mallarınızı aranızda bâtıl bir yolla / tutarsız bahanelerle yemeyin . kendi hoşnutluğunuzla gerçekleşmiş bir ticaret olursa başka .

Arabisch

« يا أيها الذين آمنوا لا تأكلوا أموالكم بينكم بالباطل » بالحرام في الشرع كالربا والغصب « إلا » لكن « أن تكون » تقع « تجارة » وفي قراءة بالنصب أن تكون الأموال أموال تجارة صادرة « عن تراضى منكم » وطيب نفس فلكم أن تأكلوها « ولا تقتلوا أنفسكم » بارتكاب ما يؤدي إلى هلاكها أيّا كان في الدنيا أو الآخرة بقرينة « إن الله كان بكم رحيما » في منعه لكم من ذلك .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

karşılıklı rıza ile yapılan bir ticaret yapmanız ise , elbette meşrûdur . sakın haram yiyerek , başkasının hakkını gasbederek kendinizi öldürmeyin .

Arabisch

« يا أيها الذين آمنوا لا تأكلوا أموالكم بينكم بالباطل » بالحرام في الشرع كالربا والغصب « إلا » لكن « أن تكون » تقع « تجارة » وفي قراءة بالنصب أن تكون الأموال أموال تجارة صادرة « عن تراضى منكم » وطيب نفس فلكم أن تأكلوها « ولا تقتلوا أنفسكم » بارتكاب ما يؤدي إلى هلاكها أيّا كان في الدنيا أو الآخرة بقرينة « إن الله كان بكم رحيما » في منعه لكم من ذلك .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

yehoşafat altın almak için ofire gitmek üzere ticaret gemileri yaptırdı. ancak gemiler oraya gidemeden esyon-geverde parçalandı.

Arabisch

وعمل يهوشافاط سفن ترشيش لكي تذهب الى اوفير لاجل الذهب فلم تذهب لان السفن تكسرت في عصيون جابر.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

allah ' ın kitabını okuyanlar , namazı kılanlar ve kendilerine verdiğimiz rızıktan hayır için gizli ve açık harcayanlar , asla batmayacak bir ticaret umarlar .

Arabisch

« إن الذين يتلون » يقرءُون « كتاب الله وأقاموا الصلاة » أداموها « وأنفقوا مما رزقناهم سرا وعلانية » زكاة وغيرها « يرجون تجارة لن تبور » تهلك .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

allah ' ın kitabını okuyan , namazı kılan ve kendilerine verdiğimiz rızıktan gizli ve açık olarak verenler , kesinlikle batma ihtimali olmayan bir ticaret umarlar .

Arabisch

« إن الذين يتلون » يقرءُون « كتاب الله وأقاموا الصلاة » أداموها « وأنفقوا مما رزقناهم سرا وعلانية » زكاة وغيرها « يرجون تجارة لن تبور » تهلك .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

ey inananlar , mallarınızı aranızda batılla ( doğru olmayan yollarla , haksız yere ) yemeyin . kendi rızanızla yaptığınız ticaret olursa başka .

Arabisch

« يا أيها الذين آمنوا لا تأكلوا أموالكم بينكم بالباطل » بالحرام في الشرع كالربا والغصب « إلا » لكن « أن تكون » تقع « تجارة » وفي قراءة بالنصب أن تكون الأموال أموال تجارة صادرة « عن تراضى منكم » وطيب نفس فلكم أن تأكلوها « ولا تقتلوا أنفسكم » بارتكاب ما يؤدي إلى هلاكها أيّا كان في الدنيا أو الآخرة بقرينة « إن الله كان بكم رحيما » في منعه لكم من ذلك .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

bunları ne ticaret ve ne de alışveriş allah ' ı anmaktan , namaz kılmaktan , zekat vermekten alıkoyar . bunlar , gönüllerin ve gözlerin döneceği günden korkarlar .

Arabisch

« رجال » فاعل يسبح بكسر الباء وعلى فتحها نائب الفاعل له ورجال فاعل فعل مقدر جواب سؤال مقدر كأنه قيل : من يسبحه « لا تلهيهم تجارة » شراء « ولا بيع عن ذكر الله وإقام الصلاة » حذف هاء إقامة تخفيف « وإيتاء الزكاة يخافون يوما تتقلب » تضطرب « فيه القلوب والأبصار » من الخوف ، القلوب بين النجاة والهلاك والأبصار بين ناحيتي اليمين والشمال : وهو يوم القيامة .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

allah ' ın kitabını okuyanlar , namazı / duayı yerine getirenler , kendilerine verdiğimiz rızıklardan gizli ve açık infak edenler , asla batmayacak bir ticaret umabilirler .

Arabisch

« إن الذين يتلون » يقرءُون « كتاب الله وأقاموا الصلاة » أداموها « وأنفقوا مما رزقناهم سرا وعلانية » زكاة وغيرها « يرجون تجارة لن تبور » تهلك .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

bazıları , bir ticaret veya bir eğlence gördükleri zaman , seni ayakta bırakıp oraya akın ettiler . de ki , " allah ' ın yanında bulunanlar eğlenceden ve ticaretten daha iyidir .

Arabisch

« وإذا رأوا تجارةً أو لهوا انفضوا إليها » أي التجارة لأنها مطلوبهم دون اللهو « وتركوك » في الخطبة « قائما قل ما عند الله » من الثواب « خير » للذين آمنوا « من اللهو ومن التجارة والله خير الرازقين » يقال : كل إنسان يرزق عائلته ، أي من رزق الله تعالى .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

bir kervan geldi , sucularını gönderdiler , ( o da gidip kuyuya ) kovasını sarkıttı : " müjde , dedi , işte bir oğlan ! " onu ticaret için sakladılar , halbuki allah , onların ne yaptıklarını biliyordu .

Arabisch

« وجاءت سيارة » مسافرون من مدين إلى مصر فنزلوا قريبا من جب يوسف « فأرسلوا واردهم » الذي يرد الماء ليستقي منه « فأدلى » أرسل « دلوه » في البئر فتعلق بها يوسف فأخرجه فلما رآه « قال يا بشراي » وفي قراءة بشرى ونداؤها مجاز أي احضري فهذا وقتك « هذا غلام » فعلم به إخوته فأتوه « وأسَرُّوه » أي أخفوا أمره جاعليه « بضاعة » بأن قالوا هذا عبدنا أبق ، وسكت يوسف خوفا من أن يقتلوه « والله عليم بما يعملون » .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,724,383,304 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK