Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ekip tapınağın doğurganlık ritüellerinde kullanıldığını tahmin ediyor.
Те смятат, че в храмовия комплекс са изпълнявани ритуали за плодородие.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
piramidi destekleyen aktivistler, onun hoca için müze olarak kullanıldığını hatırlamayan gençler.
Активистите, подкрепящи "Пирамидата", са млади хора, които не си я спомнят като музей на Ходжа.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
türk yetkililer şimdi bölgenin sınır ötesi operasyonlar düzenlemede üs olarak kullanıldığını söylüyorlar.
Според турски представители сега регионът се е превърнал в база за провеждане на операции отсам границата.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
yeni analizler güney avrupa’da bulunan suyun yarısının tarım tarafından kullanıldığını göstermektedir.
Последният анализ показва, че селското стопанство използва половината от наличните води в Южна Европа.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ancak ulemek suikastla herhangi bir ilgisi olduğunu reddederek günah keçisi olarak kullanıldığını iddia ediyor.
Улемек обаче отрича каквото и да е участие в убийството, настоявайки ,че го използват за изкупителна жертва.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bu meselenin, hükümetlere baskı yapmak amacıyla yerel basın tarafından kullanıldığını da öne süren casule şöyle dedi:
Проблемът се използва у дома от местните медии за оказване на натиск върху правителството, каза той.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jociç daha sonra belgrad'ın günlük blic gazetesine yaptığı yorumların sansasyon amaçlı kullanıldığını ve davanın yeniden açılmayacağını söyledi.
Йочич по-късно каза, че коментарите му в белградския ежедневник Блиц са били преувеличени с цел търсене на сензации и че следствието няма да бъде възобновено.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ekonomi bakanı dritan prifti, "santralde sadece, kirliliği azaltan en son teknoloji kullanıldığını" söyledi.
Според министъра на икономиката Дритан Прифти в електроцентралата са използвани само "най-съвременни технологии, които свеждат до минимум замърсяването".
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
bakanlığın kıdemli yetkililerinden slobodan homen, sariç'in evinin artık çocuk kanseri hastaları için bir nekahat merkezi olarak kullanıldığını belirtti.
Сега той е център за възстановяване на деца, боледуващи от рак, каза Слободан Хомен, високопоставен служител в министерството.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
savcılar, bir kıbrıs bankasındaki 03854109703948 hesap numaralı hesapta, karadağ'daki yatırımlar için kullanıldığını iddia ettikleri 500 milyon avro tutarında para olduğunu öne sürüyorlar.
Според прокурорите в банкова сметка в Кипър с номер 03854109703948 е имало 500 млн. евро - пари, които според тях са използвани за инвестиции в Черна гора.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
cinciç'in öldürülmesinin ardından başlatılan kapsamlı polis operasyonlarını eleştirenler, suikastın sırbistan'daki batı yanlısı hükümet tarafından muhalifleri bastırmak için kullanıldığını savlıyor.
Критиците на масовото полицейско преследване след убийството на Джинджич твърдят, че то се използва за ограничаване на политическите опоненти на сръбското прозападно правителство.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bombaların "taarruz sırasında insan öldürmek için kullanıldığını" kaydeden subay, barışçı protestolarla uluslararası güçlere karşı silahlı saldırıların birbirinden tamamen farklı şeyler olduğunu söyledi.
Гранатите се „използват за убиване на хора по време на атака”, каза той и определи мирните протести и въоръжените нападения срещу международните сили като две напълно различни неща.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
19. yüzyıldan kalma fotoğraf makinelerinin kullanıldığı fotoğraf teknikleriyle ilgili bir serginin yanı sıra bilgisayar teknolojisiyle ilgili bir sergi de ilgi çekti.
Голям интерес привлече изложба на фотографска техника, в която бяха включени фотоапарати от 19-и век, както и представянето на компютърните технологии.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: