Sie suchten nach: çalıştı (Türkisch - Cebuano)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Turkish

Cebuano

Info

Turkish

çalıştı

Cebuano

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Cebuano

Info

Türkisch

güzel sözler bulmaya çalıştı. yazdıkları gerçek ve doğrudur.

Cebuano

ang magwawali nangita ug mga pulong nga matarung, ug kadtong gisulat sa pagkamatarung, bisan pa ang mga pulong sa kamatuoran.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

ruben bunu duyunca yusufu kurtarmaya çalıştı: ‹‹canına kıymayın›› dedi,

Cebuano

ug nakadungog niini si ruben, ug siya giluwas niya sa ilang mga kamot, nga nagaingon: dili nato siya pagpatyon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

yakup rahel için yedi yıl çalıştı. raheli sevdiği için, yedi yıl ona birkaç gün gibi geldi.

Cebuano

ug nagaalagad si jacob ug pito ka tuig tungod kang raquel, ug kini ingon lamang sa pipila ka adlaw tungod sa iyang gugma alang kaniya.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

ahazyanın annesi atalya, oğlunun öldürüldüğünü duyunca, kral soyunun bütün bireylerini yok etmeye çalıştı.

Cebuano

karon sa nakita ni athalia ang inahan ni ochozias nga ang iyang anak nga lalake namatay, siya mibangon ug gilaglag niya ang tanang kaliwatan nga harianon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

ahazyanın annesi atalya, oğlunun öldürüldüğünü duyunca, yahudada kral soyunun bütün bireylerini yok etmeye çalıştı.

Cebuano

karon sa diha nga nakita ni athalia inahan ni ochozias nga ang iyang anak nga lalake patay na, siya mitindog ug gilaglag niya ang tanang harianong kaliwat sa balay sa juda.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

saul yeruşalime varınca oradaki öğrencilere katılmaya çalıştı. ama hepsi ondan korkuyor, İsanın öğrencisi olduğuna inanamıyorlardı.

Cebuano

ug sa paghiabut na niya sa jerusalem, siya misulay sa pag-ipon sa mga tinun-an; apan silang tanan nangahadlok kaniya, kay wala man sila motoo nga siya tinuod gayud nga tinun-an.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

süleyman yarovamı öldürmeye çalıştı. ama yarovam mısıra kaçıp mısır kralı Şişaka sığındı. süleymanın ölümüne kadar orada kaldı.

Cebuano

busa si salomon nangita sa pagpatay kang jeroboam; apan si jeroboam mitindog ug mikalagiw ngadto sa egipto, ngadto kang sisac, hari sa egipto, ug didto sa egipto hangtud sa kamatayon ni salomon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

‹en son çalışanlar yalnız bir saat çalıştı› dediler. ‹ama onları günün yükünü ve sıcağını çeken bizlerle bir tuttun!›

Cebuano

nanag-ingon, `kining mga naulahi nakabuhat sulod lamang sa usa ka takna, ug sila imong gipakig-angay kanamo nga maoy miabaga sa kinabug-atan sa buhat sa tibuok adlaw ug sa nag-aligiting nga kainit.`

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

o peygamber ya da düş gören öldürülecek. o, sizi mısırdan çıkaran, köle olduğunuz ülkeden kurtaran tanrınız rabbe karşı gelmeye kışkırttı. tanrınız rabbin yürümenizi buyurduğu yoldan sizi saptırmaya çalıştı. aranızdaki kötülüğü ortadan kaldırmalısınız.

Cebuano

ug ang maong manalagna kun ang maong magdadamgo sa mga damgo pagapatyon; tungod kay siya nagsulti sa pagkasukihan batok kang jehova nga inyong dios, nga nagkuha kaninyo gikan sa yuta sa egipto, ug naglukat kanimo sa balay sa pagkaulipon, aron sa pagpatipas kanimo sa dalan nga gipalaktan kanimo ni jehova nga imong dios. sa ingon niini magakuha ikaw sa dautan gikan sa taliwala nimo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

naomi, ‹‹bugün nerede başak devşirdin, nerede çalıştın?›› diye sordu. ‹‹sana bunca yakınlık göstermiş olan her kimse, kutsansın!›› rut tarlasında çalıştığı adamdan söz ederek kaynanasına, ‹‹bugün tarlasında çalıştığım adamın adı boaz›› dedi.

Cebuano

ug ang iyang ugangan nga babaye miingon kaniya: diin ka makahagdaw niining adlawa? ug diin ka magbuhat? bulahan siya nga mitagad kanimo. ug iyang gipahibalo sa iyang ugangan nga babaye kong kinsa ang iyang kauban sa pagbuhat, ug miingon: ang ngalan sa tawo nga diha uban kanako sa pagbuhat niining adlawa mao si booz.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,784,820,523 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK