Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
yaptıkları bina, kalbleri parçalanıncaya dek yüreklerinde bir kuşku olarak kalacaktır.
das gebäude, das sie errichtet haben, wird nicht aufhören, zweifel in ihren herzen zu errregen, bis ihre herzen in stücke gerissen sind.
allah kendi yolunda, duvarları birbine perçinlenmiş bir bina gibi, saf bağlıyarak çarpışanları sever.
wahrlich, allah liebt diejenigen, die für seine sache kämpfen, (in eine schlachtordnung) gereiht, als wären sie ein festgefügtes mauerwerk.
fakat, rablerinden sakınanlara, üst üste bina edilmiş köşkler vardır; altlarından ırmaklar akar.
aber diejenigen, die ihren herrn fürchten, für sie wird es obergemächer geben, über denen (andere) obergemächer gebaut sind, unterhalb derer flüsse strömen.