Sie suchten nach: gel beraber olsun (Türkisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Turkish

German

Info

Turkish

gel beraber olsun

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Deutsch

Info

Türkisch

allah'dan korkun ve doğrularla beraber olun.

Deutsch

handelt allah gegenüber taqwa gemäß und seid unter den wahrhaftigen!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

ey inananlar, allah'tan korkun ve doğrularla beraber olun.

Deutsch

ihr, die den iman verinnerlicht habt! handelt allah gegenüber taqwa gemäß und seid unter den wahrhaftigen!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

allah'tan korkun ve özü-sözü bir kişilerle beraber olun.

Deutsch

handelt allah gegenüber taqwa gemäß und seid unter den wahrhaftigen!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

ey iman edenler! allah'dan korkun ve doğrularla beraber olun.

Deutsch

o ihr, die ihr glaubt, fürchtet gott und seid mit denen, die die wahrheit sagen.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

allah'ın emirlerine karşı gelmekten sakının ve dürüst insanlarla beraber olun.

Deutsch

handelt allah gegenüber taqwa gemäß und seid unter den wahrhaftigen!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

ey iman edenler! allah'tan korkun ve özü-sözü bir kişilerle beraber olun.

Deutsch

o ihr, die ihr glaubt, fürchtet gott und seid mit denen, die die wahrheit sagen.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

ey iman edenler! allah'ın emirlerine karşı gelmekten sakının ve dürüst insanlarla beraber olun.

Deutsch

o ihr, die ihr glaubt, fürchtet gott und seid mit denen, die die wahrheit sagen.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

ama allah'tan size nimet ve inayet erişirse -sanki daha önce kendisiyle sizin aranızda hiç tanışıklık yokmuş gibi-“ah! n’olurdu, der, ben de onlarla beraber olaydım da büyük ganimete konaydım!”

Deutsch

doch wenn euch gunst von allah zukommt, wird er gewiß sagen, als ob zwischen euch und ihm keine verbindung bestanden hätte: "wäre ich doch mit ihnen gewesen, damit ich ebenso einen übergroßen erfolg hätte."

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,748,085,075 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK