Sie suchten nach: seni ve isini sikim (Türkisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Turkish

German

Info

Turkish

seni ve isini sikim

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Deutsch

Info

Türkisch

bellingham´i sikim

Deutsch

bellingham hat ein geilen schwanz

Letzte Aktualisierung: 2022-11-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

biz seni ve aileni kurtaracağız.

Deutsch

wir werden dich erretten, dich und deine angehörigen, außer deiner frau.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

karın dışında, seni ve aileni muhakak kurtaracağız.

Deutsch

wir werden dich erretten, dich und deine angehörigen, außer deiner frau.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

seni ve halkını tümüyle apaçık bir sapıklık içinde görüyorum."

Deutsch

gewiß, ich sehe dich mit deinen leuten im deutlichen abirren."

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

doğrusu, ben seni ve kavmini apaçık bir sapıklık içinde görüyorum."

Deutsch

gewiß, ich sehe dich mit deinen leuten im deutlichen abirren."

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

tavlada daha güzel ve ince desenler

Deutsch

erstes anti-aliasing des spielbretts

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

firavun ve ileri gelen takımına...

Deutsch

zu fir'aun und seiner führenden schar.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

biz seni ve aileni kurtaracağız. karın hariç; o geride kalanlardan olmuştur."

Deutsch

sie sprachen: "fürchte dich nicht und sei nicht traurig, wir wollen dich und die deinen sicher retten, bis auf deine frau, die zu denen gehört, die zurückbleiben sollen.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

ancak sabredenler ve iyi işlerde bulunanlar müstesnadır.

Deutsch

ausgenommen (von der strafe) sind diejenigen, die geduldig sind und gute werke tun.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

fir'avn'e ve ileri gelen adamlarına.

Deutsch

zu fir'aun und seiner führenden schar.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

Şöyle dediler: senin ve beraberindekilerin yüzünden uğursuzluğa uğradık.

Deutsch

sie sagten: "wir ahnen böses von dir und von denen, die mit dir sind."

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

irmaktan semiz ve güzel yedi inek çıktı. sazlar arasında otlamaya başladılar.

Deutsch

und sah aus dem wasser steigen sieben schöne, fette kühe; die gingen auf der weide im grase.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

"ey adem! doğrusu bu, senin ve eşinin düşmanıdır.

Deutsch

da sagten wir: "o adam, dieser (da) ist dir und deiner gattin gewiß ein feind.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

dedik ki: "ey adem, bu, senin ve eşinin düşmanıdır.

Deutsch

da sagten wir: "o adam, dieser (da) ist dir und deiner gattin gewiß ein feind.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

"adem," dedik, "bu senin ve eşinin düşmanıdır.

Deutsch

da sagten wir: "o adam, dieser (da) ist dir und deiner gattin gewiß ein feind.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

"andolsun, senden ve içlerinde sana tabi olacak olanlardan tümüyle cehennemi dolduracağım."

Deutsch

daß ich wahrlich gahannam mit dir und denen, die dir folgen, insgesamt füllen werde."

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

dediler ki: "senin ve seninle birlikte olanlar yüzünden uğursuzluğa uğradık."

Deutsch

sie sagten: "wir ahnen böses von dir und von denen, die mit dir sind."

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,792,463,528 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK