Sie suchten nach: su gibi git, su gibi gel (Türkisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Turkish

German

Info

Turkish

su gibi git, su gibi gel

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Deutsch

Info

Türkisch

kaynar su gibi.

Deutsch

wie das brodeln kochenden wassers.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

su gibi içine, yağ gibi kemiklerine işlesin lanet!

Deutsch

er zog an den fluch wie sein hemd; der ist in sein inwendiges gegangen wie wasser, und wie Öl in seine gebeine;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

alayı su gibi içiyor!

Deutsch

wer ist ein solcher hiob, der da spötterei trinkt wie wasser

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

gazabımı su gibi dökeceğim üzerlerine.

Deutsch

die fürsten juda's sind gleich denen, so die grenze verrücken; darum will ich meinen zorn über sie ausschütten wie wasser.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

onun için su gibi erimiş bakır akıttık.

Deutsch

und wir ließen die quelle des geschmolzenen erzes für ihn fließen.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

kan yememelisiniz; kanı su gibi toprağa akıtacaksınız.

Deutsch

sondern sollst es auf die erde gießen wie wasser.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

ancak kan yemeyeceksiniz. kanı su gibi toprağa akıtacaksınız.

Deutsch

nur das blut sollst du nicht essen, sondern auf die erde gießen wie wasser.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

güvenli ağlar, giderek elektrik ve su gibi vazgeçilmez hale geliyor.

Deutsch

sichere netze werden zunehmend ebenso unentbehrlich wie strom und wasser.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

halklar güçlü sular gibi çağlıyor.

Deutsch

o weh der menge so großen volks! wie das meer wird es brausen; und das getümmel der leute wird wüten, wie groß wasser wüten.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

kadınlarınız sizin tarlanızdır, tarlanıza istediğiniz gibi gelin.

Deutsch

eure ehefrauen sind (wie) ein einpflanzungsort für euch, so kommt zu eurem einpflanzungsort, wie ihr wollt, und legt euch etwas vor!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

dırdır eden kadın sürekli damlayan su gibidir.

Deutsch

ein törichter sohn ist seines vaters herzeleid, und ein zänkisches weib ein stetiges triefen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

dünya hayatının durumu, gökten indirdiğimiz bir su gibidir ki, insanların ve hayvanların yiyeceklerinden olan yeryüzü bitkileri o su sayesinde gürleşip birbirine girer.

Deutsch

das gleichnis des diesseitigen lebens ist doch wie wasser, das wir vom himmel hinabsenden ließen, mit dem dann pflanzenwuchs der erde, von dem sich menschen und die an'am ernähren, ineinander wucherte.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

faydaların olumsuz etkilerden ağır basması için on yıllar geçmesi gerekirdi.biyolojik çeşitlilik ile su gibi doğal kaynaklar üzerindeki etkilerin ölçülmesi daha güçtür.

Deutsch

es würde jahrzehnte dauern, bis die nachteile wieder ausgeglichen sind. die auswirkungen auf die biologische vielfalt und die natürlichen ressourcen wie wasser sind schwieriger zu bestimmen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

dünya hayatı gökten indirdiğimiz su gibidir ki, onunla insan ve hayvanların yiyeceği bitkiler yetişip birbirine karışmıştır.

Deutsch

das gleichnis des diesseitigen lebens ist doch wie wasser, das wir vom himmel hinabsenden ließen, mit dem dann pflanzenwuchs der erde, von dem sich menschen und die an'am ernähren, ineinander wucherte.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

dünya hayatı, gökten indirdiğimiz bir su gibidir ki, bu su sayesinde yeryüzünün bitkileri (her renk ve çiçekten) birbirine karışmış, nihayet bir çöp kırıntısı olmuştur.

Deutsch

es ist wie wasser, das wir vom himmel herabkommen lassen, worauf sich die pflanzen der erde damit vermengen.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

bir de ne görsün! onların ipleri ve değnekleri, yaptıkları sihirden ötürü kendisine sanki yürüyorlarmış gibi geldi.

Deutsch

da siehe, ihre stricke und ihre stöcke erschienen ihm durch ihre zauberei; als ob sie umhereilten.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

dünya hayatı, gökten indirdiğimiz bir su gibidir ki, bu su sayesinde yeryüzünün bitkileri (her renk ve çiçekten) birbirine karışmış, nihayet bir çöp kırıntısı olmuştur. rüzgarlar onu savurur gider.

Deutsch

(es ist) wie wasser, das wir vom himmel hinabkommen lassen, worauf sich damit das gewächs der erde vermischt. dann wird es zu vertrocknetem zeug, das die winde verwehen.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

avrupa’nın nüfusunun önümüzdeki on yıllarda kabaca sabit kalması beklenmekle birlikte, küresel düzeyde gıda, lifler, enerji ve su gibi kaynaklara olan ihtiyacın artmasının ve yaşam tarzı değişikliklerinin kendilerini göstermeye devam edeceği tahmin edilmektedir (bkz.

Deutsch

obwohl davon ausgegangen wird, dass europas bevölkerung in den nächsten jahrzehnten weitgehend stabil bleiben wird, werden sich die folgen des weltweit

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

bunlar arasında sağlama hizmetleri, yani genetik kaynaklar, yiyecek ve lif, tatlı su gibi unsurlar dahil olmak üzere ekosistemlerden elde edilen ürünler; sel ve hastalık kontrolü, iklim, su ve insan sağlığı dahil olmak üzere ekosistem süreçlerinin düzenlenmesinden elde edilen yararlar; rekreasyon, estetik değerler ve manevi zenginleştirme gibi soyut yararlar dahil olmak üzere kültürel hizmetler; ve biyokütle üretimi, temiz hava, besin döngüsü, su döngüsü dahil olmak üzere tüm diğer ekosistem hizmetlerinin üretimi için gereken destek servisleri gösterilebilir.

Deutsch

sie umfassen beschaffungsdienstleistungen — produkte aus Ökosystemen, einschließlich z.b. genetischer ressourcen, lebensmittel und fasern, trinkwasser; regulierungsdienstleistungen — vorteile durch die regulierung von Ökosystemprozessen, einschließlich Überschwemmungs- und krankheitskontrolle, klima, wasser und menschliche gesundheit; kulturelle dienstleistungen — einschließlich nicht-greifbarer vorteile wie erholung, ästhetische werte und spirituelle bereicherung; sowie unterstützungsdienstleistungen — die für die durchführung aller anderen Ökosystemdienstleistungen notwendig sind, einschließlich biomasse-produktion, sauberer luft, nährstoffkreislauf, wasserkreislauf.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,849,959 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK