Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
setimes'a konuşan hüseyni, maaş sorununun kısa sürede çözüleceğini söyledi.
he told setimes that salary problem that will be resolved quickly.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"her iki tarafta da mültecilerin iadesi ve savaş suçu zanlıları meselelerinin çözüleceğini tahmin ediyorum.
"i expect the matter of refugees' return to be resolved, as well as the issue of war crimes indictees on both sides.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
buckovski, sorunun, bunu yapmak için uluslararası meşruiyete sahip bir ortak karşı tarafta da olduğu zaman çözüleceğini söyledi.
the issue will be resolved when a partner with international legitimacy to do so exists on the other side, buckovski said.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
buluşlari girisimciligi ve vizyonuyla tanınan ray kurzweil 2020 yılından sonra insan beyninin calisma seklinin nasil çözüleceğini ve micro robotlarin benliğimizi nasil idare edebileceğinin mantıgını ayrıntılarıyla anlatıyor.
inventor, entrepreneur and visionary ray kurzweil explains in abundant, grounded detail why, by the 2020s, we will have reverse-engineered the human brain and nanobots will be operating your consciousness.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gazetenin bildirdiğine göre gönül, on adet İsrail yapımı heron insansız hava aracıyla ilgili 180 milyon dolarlık satınalım anlaşması konusunda çıkan anlaşmazlığın bu yıl sonuna kadar çözüleceğini söyledi.
the paper reported gonul as saying that the dispute over a $180m deal for the purchase of ten israeli-made heron drones would be resolved by the end of this year.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
coviç sözlerine, "İnsanlar konuşmazsa ve diyalog yürütmezse, o zaman sorunların nasıl çözüleceğini bilmiyorum," şeklinde devam etti.
"if people don't talk, and don't conduct a dialogue, then i don't know how the problems will be resolved."
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
bakanlık, çiftçilerin gerekli bakanlık personeliyle görüşmek üzere Üsküp'e gitmek zorunda kalmamasıyla çiftçilerin zaman kazanacağı, üretkenliğin artacağı ve pek çok sorunun daha etkili şekilde çözüleceğini savunuyor.
by not travelling to skopje to meet with requisite ministry personnel, the ministry argued it will save farmers time, increase productivity and address any issues more effectively.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
başbakan kosova'nın statüsü hakkındaysa, sorunun "belgrad, priştine, washington, brüksel ve new york arasındaki müzakereler" yoluyla çözüleceğini söyledi.
as to kosovo's status, he said the issue would be resolved through "negotiations between belgrade, pristina, washington, brussels and new york".
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
esenkent toplu yapı eğitim vakfı tarafından bakırköy 44. noterliği kanalıyla keşide edilen ihtarname ile esenkent'in tüm malları ve haklarını esenkent toplu yapı eğitim vakfına özgülediği, esenkent'in tüm malları ve haklarınıesenkent toplu yapı eğitim vakfına devrettiği, ihtarnamede belirtilen sözleşmelerde artık vakfın taraf olduğu, tüm uyuşmazlıkların vakıf ile çözüleceği ihtar edilmiştir.
it has been warned, with the letter of warning drawed by esenkent toplu yapı eğitim vakfı through 44th notary public of beyoglu, that all goods and rights of esenkent have been allocated to esenkent toplu yapı eğitim vakfı, esenken has transferred its all goods and rights to esenkent toplu yapı eğitim vakfı, vakıf is a party in the contracts now and all disputes shall be solved with vakıf.