Sie suchten nach: dort (Türkisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Turkish

English

Info

Turkish

dort

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Englisch

Info

Türkisch

dort yuz

Englisch

400

Letzte Aktualisierung: 2017-03-09
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Türkisch

dort ay sonra

Englisch

four months ago

Letzte Aktualisierung: 2021-03-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

yirmi dort yasinda bir kamyon surucusu.

Englisch

a 24-year-old truck driver.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

video: bu dunya dort bucuk milyar yasinda.

Englisch

video: this earth is four and a half billion years old.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

cunku onlar maliyeti cifti 200 dolardan, cifti dort dolara cektiler.

Englisch

because they brought the cost down from $200 a pair, down to just $4 a pair.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

sorun su ki, zavalli gezeenimize artik dort kat baski uyguluyoruz. ki ilki pek tabii ki nufus artisi

Englisch

the trouble is we're putting a quadruple sqeeze on this poor planet, a quadruple sqeeze, which, as its first squeeze, has population growth of course.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

aslinda, senede dort milyon kisi beyin sarsintisi geciriyor, bu da sadece acil serviste gorulen 14 yas ve alti grubu.

Englisch

in fact, more than four million people sustain a concussion every year, and these data are just among kids under 14 who were seen in emergency rooms.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

alberta'da insanlar mumkun oldugu kadar petrolu cikarmak icin yedi gun, yirmi dort saat durmadan calisirlar.

Englisch

in alberta people work nonstop, 24 hours by seven to extract as much oil as they can.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

hukuku basitlestirmek icin sizlere sunmak istedigim dort onerinin birincisi su: tek tek ihtilaflar yerine, hukukun toplumun geneli uzerindeki etkisine bakmaliyiz.

Englisch

so, now i have the first of four propositions i'm going to leave with you about how you simplify the law: you've got to judge law mainly by its effect on the broader society, not individual disputes.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

eğer ben lineer bir şekilde 30 adım atarsam, bir, iki, üç, dort, beş, 30'a varırım.

Englisch

if i take 30 steps linearly -- one, two, three, four, five -- i get to 30.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

2* 1948: "lied über die gerechtigkeit" ("adalet sarkisi", w. fischer atifla)* 1949: "rhapsody"; "lied über den frieden" ("baris icin sarki") alman demokratik cumhuriyeti milli marsi (metin becher); "treffass"* 1950: "mitte des jahrhunderts" ("yuzyillarla") (becher'e atifla); "die tage der commune" ("komun gunu") uzerine dort sarki; cocuk sarkilari (brecht ile)* 1952: "das lied vom glück" ("saadet sarkisi"; brecht'e atifla); "das vorbild" (goethe'ye atifla)* 1955: gece ve sis (film), film icin sarkilar; "herr puntila und sein knecht matti"; "im blumengarten" ("cicek bahcesinde"); "die haltbare graugans"; brecht adina uc lied sarkisi; "bel ami"* 1956: "vier szenen auf dem lande" ("ulkeden dort manzara", erwin strittmatter); cocuk sarkilari (brecht'e atifla); "fidelio" (beethoven'e atifla)* 1957: "bilder aus der kriegsfibel"; "die teppichweber von kujan-bulak" ("kuja-bulak hali dokuyuculari", brecht ile); "lied der tankisten" (metin: weinert); "regimenter gehn"; "marsch der zeit" ("zamanin marsi", mayakovsky'e atifla); uc lieder (mayakovsky ve peter hacks'e atifla); "sputnik-lied" ("sputnik lied sarkisi", metin kuba)* 1958: "am 1.

Englisch

2* 1947: music for "the woman on the beach", film directed by jean renoir* 1948: incidental music for johann nestroy's play "höllenangst"* 1948: "lied über die gerechtigkeit" ("song of justice", after w. fischer)* 1949: "berliner-suite"; "rhapsody"; "lied über den frieden" ("song about peace"); national anthem of the ddr (text by becher); "treffass"* 1950: "mitte des jahrhunderts" (after becher); four lieder on "die tage der commune"; children's songs (with brecht)* 1952: "das lied vom glück" ("the song of happiness"; after brecht); "das vorbild" (after goethe)* 1954 : "winterschlacht-suite"* 1955: "night and fog", music for the film herr puntila und sein knecht matti; "puntila-suite"; "im blumengarten" ("in the flower garden"); "die haltbare graugans"; three lieder after brecht; music for the 1955 film "bel ami"* 1956: "vier szenen auf dem lande" ("katzgraben") ("four scenes from the country", after erwin strittmatter); children's songs (after brecht); "fidelio" (after beethoven)* 1957: "sturm-suite für orchester"; "bilder aus der kriegsfibel"; "die teppichweber von kujan-bulak" ("the carpetweavers of kujan-bulak", with brecht); "lied der tankisten" (text by weinert); "regimenter gehn"; "marsch der zeit" ("march of time", after vladimir mayakovsky); three lieder (after mayakovsky and peter hacks); "sputnik-lied" ("sputnik song", text of kuba (kurt barthel))* 1935-1958: "deutsche sinfonie" (after texts of bertolt brecht and ignazio silone)* 1958: "am 1.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,045,017,069 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK