Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
resmi olmayan tablo ya da tablo oluşturmak için bu düğmeye basın.
press this button to create the table or informaltable.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ancak, avrupa komisyonu’na taşınımlara ilişkin verilerin özet bir versiyonu sunulmakta, böylelikle ab düzeyine ilişkin net bir genel tablo oluşturmak mümkün olmamaktadır.
however, a summarised version of the data on the shipments is all that is passed onto the european
erez ve ben, insan kültürünün ve insanlık tarihinin zamanla değişiminin genel bir tablosunu oluşturmak istiyorduk.
so erez and i were thinking about ways to get a big picture of human culture and human history: change over time.
sözleşme, yasadışı amaçlarla saptırılmasının önlenmesi gereken, 23 tane ‘yasadışı uyuşturucu ve psikotropik madde imalatında sık sık kullanılan madde’ listeleyen iki tablo oluşturmaktadır.
in 2007, 18.2 tonnes of methamphetamine was seized, continuing a stable trend since 2004. most of the drug was seized in east and southeast asia (56 %), followed by north america, with europe contributing with only 2 % of seizures (unodc, 2009).
uuim’nin birincil hedefi belli bir ülkedeki uyuşturucu durumunun kapsamlı bir tablosunu oluşturmak için gereken bilginin toplanması ve/veya üretilmesi olup, buna arz ve talep ile tepkilere ilişkin bilgiler de dahildir.
the ndo’s primary objective is to collect and/or to generate the information needed to build a comprehensive picture of the drugs situation in a given country, covering both supply and demand and responses.
veriler, avrupa çapında genel bir tablo oluşturmak amacıyla bir araya getirilmekte ve avrupa komisyonu’na gönderilmekte, buradan da avrupa komisyonu’nun resmi iletisi olarak unfccc’ye gönderilmektedir.veriler ilk önce ulusal bir düzeyde doğrulandığından, bir buçuk yıllık bir gecikme olmaktadır.
the data are added together to form an overall picture of emissions across europe and sent to the european commission, from where it is passed on as the official submission of the european community to the unfccc.because data are first verified at a national level there is a one and half year delay.