Sie suchten nach: i am so in love with you (Türkisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Turkish

English

Info

Turkish

i am so in love with you

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Englisch

Info

Türkisch

"the man who fell in love with the moon: a novel".

Englisch

"the man who fell in love with the moon: a novel".

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

however, romeo instead meets and falls in love with juliet.

Englisch

however, romeo instead meets and falls in love with juliet.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

after curtis's death, the gang encounters abbey, a girl who suffers from amnesia as a result of the storm, and nadine, a nun with a mysterious secret whom rudy falls in love with.

Englisch

after curtis's suicide, the gang encounters abbey, a girl who suffers from amnesia as a result of the storm who later joins the group on community service, and nadine, a nun with a mysterious secret whom rudy falls in love with.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

== "live killers" albümünde yer alan şarkılar ===== birinci bölüm ===# "we will rock you" version (brian may) – 3:18# "let me entertain you" (freddie mercury) – 3:15# "death on two legs (dedicated to...)" (mercury) – 3:31# "killer queen" (mercury) – 1:59# "bicycle race" (mercury) – 1:28# "i'm in love with my car" (roger taylor) – 2:08# "get down, make love" (mercury) – 4:31# "you're my best friend" (john deacon) – 2:08=== İkinci bölüm ===# "now i'm here" (may) – 8:42# "dreamer's ball" (may) – 3:44# "love of my life" (mercury) – 4:57# "'39" (may) – 3:26# "keep yourself alive" (may) – 4:02=== Üçüncü bölüm ===# "don't stop me now" (mercury) – 4:28# "spread your wings" (deacon) – 5:17# "brighton rock" (may) – 12:13=== dördüncü bölüm ===# "bohemian rhapsody" "mustapha" (mercury) – 6:02# "tie your mother down" (may) – 3:40# "sheer heart attack" (taylor) – 3:35# "we will rock you" (may) – 2:48# "we are the champions" (mercury) – 3:27# "god save the queen" (trad.

Englisch

==track listing=====side one===# "we will rock you (fast version)" (brian may) – 3:18# "let me entertain you" (freddie mercury) – 3:15# "death on two legs (dedicated to...)" (sporthalle, cologne 1 february) (mercury) – 3:31# "killer queen" (mercury) – 1:59# "bicycle race" (festhalle, frankfurt on 2 february) (mercury) – 1:28# "i'm in love with my car" (roger taylor) – 2:08# "get down, make love" (mercury) – 4:31# "you're my best friend" (john deacon) – 2:08===side two===# "now i'm here (festhalle, frankfurt on february 2)" (may) – 8:42# "dreamer's ball" (may) – 3:44# "love of my life" (festhalle, frankfurt on 2 february) (mercury) – 4:57# "'39" (festhalle, frankfurt on 2 february) (may) – 3:26# "keep yourself alive" (may) – 4:02===side three (stadthalle, bremen on 20 january)===# "don't stop me now" (stadthalle, bremen on 20 january) (mercury) – 4:28# "spread your wings" (stadthalle, bremen on 20 january) (deacon) – 5:17# "brighton rock" (stadthalle, bremen on 20 january) (may) – 12:13===side four===# "bohemian rhapsody" "mustapha" (festhalle, frankfurt on 2 february) (mercury) – 6:02# "tie your mother down" (festhalle, frankfurt on 2 february) (may) – 3:40# "sheer heart attack" (rudi sedlmayer halle, munich on 11 february) (taylor) – 3:35# "we will rock you" (festhalle, frankfurt on 2 february) (may) – 2:48# "we are the champions" (mercury) – 3:27# "god save the queen" (trad.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,748,271,415 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK