Sie suchten nach: duyurmak (Türkisch - Esperanto)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Esperanto

Info

Türkisch

duyurmak

Esperanto

anonci

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Türkisch

sıfır-bir'in elçileri seslerini duyurmak için yalvardılar.

Esperanto

la ambasadoroj de 'nulo-uno' deklaris ke oni aŭskultu ilin.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Türkisch

kardeşler, tanrıyla ilgili bildiriyi duyurmak için size geldiğimde, söz ustalığıyla ya da üstün bilgelikle gelmedim.

Esperanto

kaj mi, fratoj, venante al vi, venis ne kun supereco de parolo aux de sagxeco, proklamante al vi la misteron de dio.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Türkisch

İsa, on iki öğrencisine bu buyrukları verdikten sonra onların kentlerinde öğretmek ve tanrı sözünü duyurmak üzere oradan ayrıldı.

Esperanto

kaj kiam jesuo finis siajn ordonojn al siaj dek du discxiploj, li foriris de tie, por instrui kaj prediki en iliaj urboj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Türkisch

ve şimdi ya rab, onların savurduğu tehditlere bak! senin sözünü tam bir yüreklilikle duyurmak için biz kullarına güç ver.

Esperanto

kaj nun, ho eternulo, rigardu iliajn minacojn; kaj donu al viaj sklavoj paroli vian vorton kun plena kuragxo,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Türkisch

ama siz seçilmiş soy, kralın kâhinleri, kutsal ulus, tanrının öz halkısınız. sizi karanlıktan şaşılası ışığına çağıran tanrının erdemlerini duyurmak için seçildiniz.

Esperanto

sed vi estas raso elektita, pastraro regxa, nacio sankta, popolo diposedata, por ke vi proklamu la gloron de tiu, kiu vokis vin el mallumo en sian lumon mirindan;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Türkisch

tanrı kutsal yazıda firavuna şöyle diyor: ‹‹gücümü senin aracılığınla göstermek ve adımı bütün dünyada duyurmak için seni yükselttim.››

Esperanto

cxar la skribo diras al faraono:nur por tio mi vin konservis, ke mi montru sur vi mian forton, kaj por ke oni rakontu pri mia nomo sur la tuta tero.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Türkisch

rab ona, ‹‹git!›› dedi. ‹‹bu adam, benim adımı öteki uluslara, krallara ve İsrailoğullarına duyurmak üzere seçilmiş bir aracımdır.

Esperanto

sed la sinjoro diris al li:ekiru, cxar li estas elektita ilo por mi, por porti mian nomon antaux la nacianoj kaj la regxoj kaj la izraelidoj;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Türkisch

mesihin acı çekip ölümden dirilmesi gerektiğine dair açıklamalarda bulunuyor, kanıtlar gösteriyordu. ‹‹size duyurmakta olduğum bu İsa, mesihtir›› diyordu.

Esperanto

klarigante kaj montrante, ke la kristo devis suferi kaj relevigxi el la mortintoj, kaj dirante:cxi tiu jesuo, kiun mi predikas al vi, estas la kristo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,161,513 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK