Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
böylece levililer davutun çalgılarıyla, kâhinler de borazanlarıyla yerlerini aldılar.
les lévites prirent place avec les instruments de david, et les sacrificateurs avec les trompettes.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ve kardeşleri Şemaya, azarel, milalay, gilalay, maay, netanel, yahuda ve hanani tanrı adamı davut gibi çalgılarıyla yürüyorlardı. bilgin ezra onlara öncülük ediyordu.
et ses frères, schemaeja, azareel, milalaï, guilalaï, maaï, nethaneel, juda et hanani, avec les instruments de musique de david, homme de dieu. esdras, le scribe, était à leur tête.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sen onlar için güzel sesle sevgi ezgileri okuyan, iyi çalgı çalan biri gibisin. sözlerini dinliyor, ama dediklerini yapmıyorlar.
voici, tu es pour eux comme un chanteur agréable, possédant une belle voix, et habile dans la musique. ils écoutent tes paroles, mais ils ne les mettent point en pratique.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: