Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
doğal sermayenin kullanılması çoğunlukla, bu işlevler ve hizmetler arasında karşılıklı denge gerektirir.
les utilisations de la ressource foncière et des terres sont intimement liés aux défis environnementaux prioritaires analysés ici.
renk sunumu yüksek kalitede ve canon netlik ve kontrast açısından mükemmel bir denge yakalamış.
le rendu des couleurs est très satisfaisant et canon a su trouver un bon compromis au niveau du contraste et de la netteté.
bir sistem birden çok denge durumuna sahipse, yapısal açıdan farklı durumlara geçişler mümkündür.
si un système a plus d'un état d'équilibre, des transitions vers des états structurellement différents sont possibles.
doğal zenginliklerle ilgili ortak çıkarların ve bağımlılıkların yönetilebilmesi için, çıkarlar arasında denge kurulması şart olacaktır.
cela peut être fait, entre autres, en estimant la réduction des rendements et de la pollution, les replantations, ainsi que la restaurationdesinfrastructuresvertes–cetteméthodeestencoursd'utilisationpour le niveau européen.
daha önce sapmış, birçoğunu saptırmış ve yolun denge noktasından uzağa düşmüş bir topluluğun keyiflerine uymayın."
ne suivez pas les passions des gens qui se sont égarés avant cela, qui ont égaré beaucoup de monde et qui se sont égarés du chemin droit.
ulusal yasalarda ve bu yasaların yürürlüğe konulmasında, yol güvenliği ile bireylerin tedavi gereksinimleri arasında bir denge sağlanmış olması gerekir.
un équilibre entre sécurité routière et besoins thérapeutiques des individus doit être considéré dans le cadre des législations nationales et de leur application.
gökleri, gördüğün bir direk olmadan yaratmıştır. ve sarsılmamanız için yeryüzüne denge sağlayıcılar atıp yerleştirdi ve orada her çeşit yaratığı yaydı.
il a créé les cieux sans piliers que vous puissiez voir; et il a enfoncé des montagnes fermes dans la terre pour l'empêcher de basculer avec vous; et il y a propagé des animaux de toute espèce.
ayrıca uyuşturucu politikalarında uyuşturucu talebinin azaltılmasının lehine daha iyi bir denge geliştirilmesi ve kanıt temelli müdahalelerin uygulanmasının yanı sıra izleme ve kalite teminat mekanizmalarının gerekliliği de vurgulanmıştır.
l’existence de chimistes expérimentés, résidant souvent hors du territoire européen et en mesure d’exécuter à bon marché une synthèse organique, rend possible l’accès à un nombre considérable de substances psychoactives.
rahman'ın o has kulları, harcamalarında ne israf eder, ne de eli sıkı davranırlar; bu ikisinin arasında bir denge tuttururlar.
qui, lorsqu'ils dépensent, ne sont ni prodigues ni avares mais se tiennent au juste milieu.
allah böylelerinden maymunlar, domuzlar ve tağut uşakları yapmıştır. İşte bunlardır yer bakımından daha kötü, yolun denge noktasını kaybetme bakımından daha şaşkın olanlar."
celui qu'allah a maudit, celui qui a encouru sa colère, et ceux dont il a fait des singes, des porcs, et de même, celui qui a adoré le tâghût, ceux-là ont la pire des places et sont les plus égarés du chemin droit».