Sie suchten nach: kalmayacağımı (Türkisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Turkish

French

Info

Turkish

kalmayacağımı

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Französisch

Info

Türkisch

kde takımı

Französisch

l'équipe kde

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

adımı bitir

Französisch

avancer d'une ligne

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

seçenek tanımı

Französisch

description de l' option

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

paylaşımın ismi

Französisch

nom du partage

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

bu paylaşımın ismi

Französisch

il s'agit du nom du partage

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

faksÄ°mÄ°l

Französisch

facsimile

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

mesaj zaman aşımı:

Französisch

délai du message & #160;:

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

& zaman aşımı (ms)

Französisch

& délai (ms) & #160;:

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

aktarımı yeniden adlandır

Französisch

renommer un transfert

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

ağ işleminde zaman aşımıqnativesocketengine

Französisch

le temps imparti à l'opération réseau a expiré

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

dosya aktarımı başarısız.

Französisch

le transfert de fichier a échoué.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

dosyanın üzerine yazılsın mı?

Französisch

Écraser le fichier & #160;?

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

"% 1" tablosunun tasarımı değiştirildi.

Französisch

la conception de la table « & #160; %1 & #160; » a été modifiée.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

tasarımı şimdi kaydetmek istiyor musunuz?

Französisch

voulez -vous enregistrer la conception maintenant & #160;?

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

& tam boyut kullanımı@ title: menu

Französisch

& utilisation en taille réelle@title: menu

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

bağlantıda yaşanan gecikme nedeniyle zaman aşımı oluştu.

Französisch

le temps passé excède la limite d'inactivité.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

uyarı! tasarımın kaydı halinde tablodaki veriler kaybedilecektir.

Französisch

attention & #160;! toutes les données de cette table seront perdues lors de l'enregistrement de la conception.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

mevcut tablo tasarımınız için değişikliklerin kaydı gereklidir.

Französisch

l'enregistrement des modifications de conception de la table existante est maintenant nécessaire.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

toplam süreye ve oturum süresine ne kadar zaman ekleyip çıkaracağımızı belirtiniz.

Französisch

saisissez la durée que vous désirez ajouter ou soustraire à la durée totale et à la durée pour cette session.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

dizini gerçekten sıkıştırayım mı? @ action: button

Französisch

purger le dossier

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,028,938,160 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK