Sie suchten nach: oğlu (Türkisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Turkish

French

Info

Turkish

oğlu

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Französisch

Info

Türkisch

eşek oğlu eşek

Französisch

fils âne

Letzte Aktualisierung: 2017-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

uzzielin oğlu: mika.

Französisch

fils d`uziel: michée; des fils de michée: schamir;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

oğlu geçen yıl öldü.

Französisch

son fils est mort l'année dernière.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

etamın oğlu: azarya.

Französisch

fils d`Éthan: azaria.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

beytlehemli dodo oğlu elhanan,

Französisch

asaël, frère de joab, du nombre des trente. elchanan, fils de dodo, de bethléhem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

kişten: kiş oğlu yerahmeel.

Französisch

de kis, les fils de kis: jerachmeel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

gad oymağından maki oğlu geuel.

Französisch

pour la tribu de gad: guéuel, fils de maki.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

İbrahimin oğlu İshakın öyküsü:

Französisch

voici la postérité d`isaac, fils d`abraham.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

allah, "ey meryem oğlu İsa!

Französisch

et quand allah dira: «o jésus, fils de marie, rappelle-toi mon bienfait sur toi et sur ta mère quand je te fortifiais du saint-esprit. au berceau tu parlais aux gens, tout comme en ton âge mûr.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

sen simon'sin, jean'ın oğlu.

Französisch

tu es simon, fils de jean.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

İssakar bölgesinde paruah oğlu yehoşafat;

Französisch

josaphat, fils de paruach, en issacar.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

benyamin oymağından: gidoni oğlu avidan,

Französisch

pour benjamin: abidan, fils de guideoni;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

mahliden: elazar. elazarın oğlu olmadı.

Französisch

de machli: Éléazar, qui n`eut point de fils;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

amots oğlu yeşayanın babille ilgili bildirisi:

Französisch

oracle sur babylone, révélé à Ésaïe, fils d`amots.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

İşay oğlu davut'un duaları burada bitiyor.

Französisch

fin des prières de david, fils d`isaï.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

İşay oğlu, ovet oğlu, boaz oğlu, salmon oğlu, nahşon oğlu,

Französisch

fils d`isaï, fils de jobed, fils de booz, fils de salmon, fils de naasson,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

yakup oğlu, İshak oğlu, İbrahim oğlu, terah oğlu, nahor oğlu,

Französisch

fils de jacob, fils d`isaac, fils d`abraham, fis de thara, fils de nachor,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

appayimin oğlu: yişi. yişinin oğlu: Şeşan. Şeşanın oğlu: ahlay.

Französisch

fils d`appaïm: jischeï. fils de jischeï: schéschan. fils de schéschan: achlaï. -

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

yahudiler: “Üzeyir allah'ın oğludur” dediler.

Französisch

les juifs disent: «'uzayr est fils d'allah» et les chrétiens disent: «le christ est fils d'allah».

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,616,990 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK