Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
muhalefet bu sava inanmıyor.
Η αντιπολίτευση δεν δέχεται τον επιχείρημα.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kim bu çocuk gibi alçakgönüllü olursa, göklerin egemenliğinde en büyük odur.
Οστις λοιπον ταπεινωση εαυτον ως το παιδιον τουτο, ουτος ειναι ο μεγαλητερος εν τη βασιλεια των ουρανων.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
boaz, orakçıların başında duran adamına, ‹‹kim bu genç kadın?›› diye sordu.
Τοτε ειπεν ο Βοοζ προς τον υπηρετην αυτου, τον επιστατην των θεριστων, Τινος ειναι η νεα αυτη;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
her kim bu peygamberlik kitabının sözlerinden bir şey çıkarırsa, tanrı da bu kitapta yazılı yaşam ağacından ve kutsal kentten ona düşen payı çıkaracaktır.
και εαν τις αφαιρεση απο των λογων του βιβλιου της προφητειας ταυτης, ο Θεος θελει αφαιρεσει το μερος αυτου απο του βιβλιου της ζωης και απο της πολεως της αγιας και των γεγραμμενων εν τω βιβλιω τουτω.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
başbakan recep tayyip erdoğan türkiye karşıtı sloganlar atan protestoculara atıfta bulunarak, "kim bu insanlar?" dedi.
"Ποιοί είναι αυτοί;" ανέφερε ο Τούρκος Πρωθυπουργός Ρετζέπ Ταγίπ Ερντογάν, αναφερόμενος στους διαδηλωτές που φώναζαν συνθήματα κατά της Τουρκίας.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
bu kitaptaki peygamberlik sözlerini duyan herkesi uyarıyorum! her kim bu sözlere bir şey katarsa, tanrı da bu kitapta yazılı belaları ona katacaktır.
Διοτι μαρτυρομαι εις παντα ακουοντα τους λογους της προφητειας του βιβλιου τουτου Εαν τις επιθεση εις ταυτα, ο Θεος θελει επιθεσει εις αυτον τας πληγας τας γεγραμμενας εν τω βιβλιω τουτω
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
‹‹ancak bu sav doğruysa, kızın erden olduğuna ilişkin bir kanıt bulunamazsa,
Εαν ομως το πραγμα τουτο ηναι αληθινον, και δεν ευρεθη παρθενος η κορη,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sendikalar ise bu savları reddederek, ulaştırma bakanlığı borçlarını düzgün şekilde tahsil edebilse para bulunabileceğini söylediler.
Τα συνδικάτα απέρριψαν αυτούς τους ισχυρισμούς, αναφέροντας ότι τα χρήματα μπορούν να διατεθούν εάν το υπουργείο Μεταφορών συλλέξει σωστά τα χρέη του.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
bakan, savunma bakanlıÄı'nca gerçekleÅtirilen bir dizi denetim sonucunda bu savları doÄrulayan herhangi bir kanıta rastlanmadıÄını belirtti.
Είπε ότι το υπουργείο Αμύνης διεξήγαγε μια σειρά ελέγχων αλλά δεν βρήκε κανένα αποδεικτικό στοιχείο για τέτοιου είδους δραστηριότητες.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
erdoğan, kktc cumhurbaşkanı derviş eroğlu ile pazar günü erken saatlerde yaptığı görüşmeyi aktarmak üzere aynı gün düzenlediği basın toplantısında, "kim bu insanlar [göstericiler]?
"Ποιοί είναι αυτοί οι άνθρωποι [οι διαδηλωτές]; Έχουμε βίντεο που τους έχουν καταγράψει.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ancak liberal demokrat araştırmalar merkezi başkanı boris begoviç, gümrük vergilerinin bütçe gelirlerinin yalnızca yüzde 10'unu oluşturmaları ve gümrük vergilerindeki artışın ille de gelir artışına neden olmaması nedeniyle, bu savın ikna edici olmadığını söylüyor.
Όμως ο Μπόρις Μπέγκοβιτς, αντιπρόεδρος του Κέντρου Φιλελεύθερων-Δημοκρατικών Μελετών, αναφέρει ότι δεν είναι πειστικό καθώς οι τελωνειακοί δασμού αποτελούν μόνο το 10 τοις εκατό του εισοδηματικού προϋπολογισμού και οι αυξήσεις των δασμών δεν οδηγούν απαραίτητα σε αύξηση του εισοδήματος.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: