Sie suchten nach: tamamlanamadı (Türkisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Turkish

Greek

Info

Turkish

tamamlanamadı

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Griechisch

Info

Türkisch

İletişim tamamlanamadı.

Griechisch

Η μετάδοση απέτυχε.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

list işlemi tamamlanamadı.

Griechisch

Αδύνατη η ολοκλήρωση της λειτουργίας list.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

gerekli işlem tamamlanamadı

Griechisch

Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση της ενέργειας που ζητήθηκε.

Letzte Aktualisierung: 2012-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

İstenen kilit tamamlanamadı:% 1

Griechisch

Το ζητούμενο κλείδωμα δεν μπόρεσε να εξασφαλισθεί:% 1

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

İletişim tamamlanamadı.% 1 kilitlenemedi.

Griechisch

Η μετάδοση απέτυχε. Αδύνατο το κλείδωμα του% 1.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

İstek iptal edildiğinden dolayı tamamlanamadı.

Griechisch

Η αίτηση δεν ολοκληρώθηκε γιατί διεκόπη.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

İşlem tamamlanamadı, çünkü hedef ve kaynak dosyaları aynı.

Griechisch

Η ενέργεια δεν ολοκληρώθηκε γιατί η πηγή και ο προορισμός είναι το ίδιο αρχείο.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

güvenli sunucuya bağlantı tamamlanamadı ve otomatik olarak yeniden bağlanılamıyor. lütfen tekrar deneyin.

Griechisch

Η προσπάθεια σύνδεσης σε ασφαλή διακομιστή δεν ολοκληρώθηκε και η αυτόματη επανασύνδεση δεν ήταν δυνατή. Δοκιμάστε πάλι.

Letzte Aktualisierung: 2012-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

devlet birliği kurumlarının oluşturulmasına ilişkin çalışmalar belirlenen 30 günlük süre içinde tamamlanamadı; en uzun bekleme süresi ise devlet birliği mahkemesinde görev yapacak hakimlerin atanması konusunda yaşandı.

Griechisch

Στην πράξη όμως αυτό δεν έχει γίνει. Η προθεσμία των 30 ημερών για τη σύσταση των θεσμών της κρατικής ένωσης παρήλθε άπραγη ενώ η μεγαλύτερη περίοδος αναμονής αφορά στον διορισμό δικαστών στο δικαστήριο της κρατικής ένωσης.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,877,542 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK