Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
allah elbette inananlarla ikiyüzlüleri açığa çıkaracaktır.
और अल्लाह तो उन लोगों को मालूम करके रहेगा जो ईमान लाए, और वह कपटाचारियों को भी मालूम करके रहेगा
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sonra sizi yine oraya döndürecek ve sizi yeniden çıkaracaktır.
"फिर वह तुम्हें उसमें लौटाता है और तुम्हें बाहर निकालेगा भी
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
sonra sizi tekrar oraya geri çevirecek ve tekrar çıkaracaktır.
"फिर वह तुम्हें उसमें लौटाता है और तुम्हें बाहर निकालेगा भी
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
'sonra yine oraya geri çevirecek ve tekrar çıkaracaktır.'
"फिर वह तुम्हें उसमें लौटाता है और तुम्हें बाहर निकालेगा भी
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ve suçlular istemese de allah, sözleriyle gerçeği ortaya çıkaracaktır!
"अल्लाह अपने शब्दों से सत्य को सत्य कर दिखाता है, चाहे अपराधी नापसन्द ही करें।"
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"suçluların hoşuna gitmese de allah, sözleriyle gerçeği açığa çıkaracaktır."
"अल्लाह अपने शब्दों से सत्य को सत्य कर दिखाता है, चाहे अपराधी नापसन्द ही करें।"
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
elbet, allah iman edenleri bilip ortaya çıkaracak, elbette, münafıkları da bilip ortaya çıkaracaktır.
और अल्लाह तो उन लोगों को मालूम करके रहेगा जो ईमान लाए, और वह कपटाचारियों को भी मालूम करके रहेगा
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
İnkâr edip insanları allah'ın yolundan engelleyenlerin bütün yaptıklarını allah boşa çıkaracaktır. [25,23]
जिन लोगों ने इनकार किया और अल्लाह के मार्ग से रोका उनके कर्म उसने अकारथ कर दिए
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"sonra sizi yine oraya geri çevirecek ve sizi (diriltici) bir çıkarışla diriltip-çıkaracaktır."
"फिर वह तुम्हें उसमें लौटाता है और तुम्हें बाहर निकालेगा भी
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
onlar (iplerini) atınca, musa dedi ki: "sizin getirdiğiniz sihirdir. allah onu boşa çıkaracaktır.
फिर जब उन्होंने डाला तो मूसा ने कहा, "तुम जो कुछ लाए हो, जादू है। अल्लाह अभी उसे मटियामेट किए देता है। निस्संदेह अल्लाह बिगाड़ पैदा करनेवालों के कर्म को फलीभूत नहीं होने देता
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
allah, elbette (o'na gönülden) iman edenleri de bilir, iki yüzlüleri de bilir (ortaya çıkaracaktır).
और अल्लाह तो उन लोगों को मालूम करके रहेगा जो ईमान लाए, और वह कपटाचारियों को भी मालूम करके रहेगा
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- karaya ne çıkaracağım? - kızıl kadını.
- मैं तट पर क्या ला रही हूँ?
Letzte Aktualisierung: 2017-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: