Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
manaşşe hizkiyanın,
di cui fu figlio acaz, di cui fu figlio ezechia, di cui fu figlio manàsse
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
manaşşe oymağından sayılanlar 32 200 kişiydi.
della tribù di manasse i registrati risultarono trentaduemiladuecento
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
manaşşe oymağının bölüğüne pedahsur oğlu gamliel,
gamliel, figlio di pedasur, comandava la schiera della tribù dei figli di manàsse
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
manaşşe boyları bunlardı, sayıları 52 700 kişiydi.
tali sono le famiglie di manàsse: gli uomini registrati furono cinquantaduemilasettecento
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yusufoğullarından: manaşşe oymağından efot oğlu önder hanniel,
per i figli di giuseppe, per la tribù dei figli di manàsse, il capo anniel figlio di efod
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yusuf oymağından -manaşşe oymağından- susi oğlu gaddi;
per la tribù di giuseppe, cioè per la tribù di manàsse, gaddi figlio di susi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
amon da babası manaşşe gibi rabbin gözünde kötü olanı yaptı.
fece ciò che è male agli occhi del signore, come l'aveva fatto il padre manàsse
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
musa, manaşşe oymağının yarısına boy sayısına göre topraktan miras vermişti.
mosè aveva dato una parte a metà della tribù dei figli di manàsse, secondo le loro famigli
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hizkiya manaşşenin babasıydı, manaşşe amonun babasıydı, amon yoşiyanın babasıydı,
ezechia generò manasse, manasse generò amos, amos generò giosia
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
naftaliye dek manaşşe, efrayim ve Şimon oymaklarının kentleriyle çevredeki yıkıntılarda bulunan
lo stesso fece nella città di manàsse, di efraim e di simeone fino a nèftali, nei loro villaggi devastati
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
geri kalan kehatoğullarına manaşşe oymağının yarısına ait boylardan alınan on kent kurayla verildi.
-76-dalla tribù di nèftali: kedes di galilea con i pascoli, cammòn con i pascoli e kiriatàim con i pascoli
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ama aşer, manaşşe ve zevulun halkından bazıları alçakgönüllü bir tutum takınarak yeruşalime gitti.
solo alcuni di aser, di manàsse e di zàbulon si umiliarono e vennero a gerusalemme
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
manaşşe on iki yaşında kral oldu ve yeruşalimde elli beş yıl krallık yaptı. annesinin adı hefsivahtı.
quando divenne re, manàsse aveva dodici anni; regnò cinquantacinque anni in gerusalemme; sua madre si chiamava chefziba
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
manaşşe oğlu makirin soyundan gelenler gidip gilatı ele geçirerek, orada yaşayan amorluları kovdular.
i figli di machir, figlio di manàsse, andarono nel paese di gàlaad, lo presero e ne cacciarono gli amorrei che vi abitavano
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
geri kalan kehatoğullarına efrayim, dan ve manaşşe oymağının yarısına ait boylardan alınan on kent kurayla verildi.
al resto dei keatiti toccarono in sorte dieci città delle famiglie della tribù di efraim, della tribù di dan e di metà della tribù di manàsse
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ulaklar efrayim ve manaşşe bölgelerinde zevuluna dek kent kent dolaştılar. ne var ki, halk gülerek onlarla alay etti.
i corrieri passarono di città in città nel paese di efraim e di manàsse fino a zàbulon, ma la gente li derideva e si faceva beffe di loro
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gerşonoğullarına kurayla İssakar, aşer, naftali oymaklarına ait boylardan ve başanda manaşşe oymağının yarısından alınan on üç kent verildi.
ai figli di gherson toccarono in sorte tredici città delle famiglie della tribù d'issacar, della tribù di aser, della tribù di nèftali e di metà della tribù di manàsse in basan
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dana kadar uzanan gilatı, bütün naftaliyi, efrayim ve manaşşe bölgelerini, akdenize kadar uzanan bütün yahuda bölgesini,
tutto nèftali, il paese di efraim e di manàsse, tutto il paese di giuda fino al mar mediterrane
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
güneydeki topraklar efrayimin, kuzeydeki topraklarsa manaşşenindi. böylece manaşşe bölgesi akdenizle, kuzeyde aşerle ve doğuda İssakarla sınırlanmıştı.
il territorio a sud era di efraim, a nord era di manàsse e suo confine era il mare. con aser erano contigui a nord e con issacar ad est
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rubenlilerin, gadlıların ve manaşşe oymağının yarısının kalkan ve kılıç kullanabilen, ok atabilen, savaş için eğitilmiş 44 760 yiğit askeri vardı.
i figli di ruben, i gaditi e metà della tribù di manàsse, gente valorosa, armata di scudo e di spada, tiratori di arco ed esperti della guerra, potevano uscire in campo in quarantaquattromilasettecentosessanta
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: