Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
rab'bin buyruğu uyarınca ellerini üzerine koyarak onu görevlendirdi.
a pokia iho e ia ona ringa ki runga ki a ia, me te whakahau ano ki a ia i ta ihowa i korerotia e mohi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
böylece kral süleyman yehoyada oğlu benayayı adoniyayı öldürmekle görevlendirdi. benaya da gidip adoniyayı öldürdü.
na ka tonoa e kingi horomona a penaia tama a iehoiara; a rere ana tera ki runga ki a ia, na kua mate
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
davut kâhin sadokla öbür kâhin kardeşlerini givondaki tapınma yerinde, rabbin Çadırının bulunduğu yerde görevlendirdi.
ko haroko tohunga me ona teina, me nga tohunga, ki mua o te tapenakara o ihowa i te wahi tiketike i kipeono
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
davut İsrailde yaşayan yabancıların toplanmasını buyurdu. tanrının tapınağını kurmak için onları yontma taşlar hazırlamakla görevlendirdi.
i whakahau ano a rawiri kia huihuia nga tangata iwi ke o te whenua o iharaira; i whakaritea e ia he kaihahau hei hahau kohatu tarai, hei hanga mo te whare o te atua
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yük taşımak için yetmiş bin, dağlarda taş kesmek için seksen bin, bunlara gözcülük etmek için de üç bin altı yüz kişi görevlendirdi.
na ka taua e horomona e whitu tekau mano tangata hei kaipikau, e waru tekau mano hoki hei tua i runga i te maunga, me nga kaitirotiro i a ratou e toru mano e ono rau
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hemanla yedutun borazanlardan, zillerden ve tanrıyı öven ezgiler için gereken öbür çalgılardan sorumluydu. yedutunoğullarını da kapıda nöbetçi olarak görevlendirdi.
hei hoa hoki mo ratou a hemana raua ko ierutunu me nga tetere me nga himipora ma nga kaiwhakatangi kaha, me nga whakatangi mo nga waiata a te atua: a ko nga tama a ierutunu hei kaitiaki kuwaha
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bu olaylardan sonra rab yetmiş kişi daha görevlendirdi. bunları ikişer ikişer, kendisinin gideceği her kente, her yere kendi önünden gönderdi.
na i muri i enei mea ka whakaritea e te ariki etahi atu e whitu tekau, a tonoa ana ratou takirua, takirua, i mua i a ia ki nga pa katoa, ki nga wahi meake nei ia haere ki reira
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o gün onları topluluk için ve gelecekte rab'bin seçeceği yerde yapılacak rab'bin sunağı için odun kesip su çekmekle görevlendirdi. bugün de bu işi yapıyorlar.
na waiho iho ratou i taua ra e hohua hei tapatapahi rakau, hei utuutu wai mo te huihui, mo te aata hoki a ihowa ki te wahi e whiriwhiri ai ia a tae noa mai ki tenei ra
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yehoyada levili kâhinleri rabbin tapınağındaki işin başına getirdi. onları davut tarafından atanmış oldukları görevleri yerine getirmek, musanın yasasında yazılanlar uyarınca rabbe yakmalık sunular sunmak ve davutun koyduğu düzene göre sevinçle ezgiler okumakla görevlendirdi.
i whakarite kaitirotiro ano a iehoiara mo te whare o ihowa, he mea wehea nei e rawiri ki roto ki te whare o ihowa hei whakaeke i nga tahunga tinana a ihowa, ko te mea hoki ia i tuhituhia i roto i te ture a mohi; me te koa ano ratou, me te waiata; ko ta rawiri hoki ia i whakarite ai
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
‹‹pers kralı koreş şöyle diyor: ‹göklerin tanrısı rab yeryüzünün bütün krallıklarını bana verdi. beni yahudadaki yeruşalim kentinde kendisi için bir tapınak yapmakla görevlendirdi.
ko te kupu tenei a hairuha kingi o pahia, kua oti nga kingitanga katoa o te whenua te homai ki ahau e ihowa, e te atua o nga rangi; kua whakahaua mai hoki ahau e ia kia hanga he whare mona ki hiruharama, ki tera i hura
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
babası davutun koyduğu kural uyarınca, kâhin bölüklerine ayrı ayrı görevler verdi. levilileri tanrıyı övme ve her günün gerektirdiği işlerde kâhinlere yardım etme görevine atadı. kapı nöbetçilerini de bölüklerine göre değişik kapılarda görevlendirdi. Çünkü tanrı adamı davut böyle buyurmuştu.
i whakaritea ano e ia ta tona papa, ta rawiri, mo nga wehenga o nga tohunga ki ta ratou mahi, mo nga riwaiti ki ta ratou mahi, ki te whakamoemiti, ki te minita ki te aroaro o nga tohunga, ki nga meatanga o tenei ra, o tenei ra: mo nga kaitiaki k uwaha ano, mo o ratou wehenga ki nga kuwaha; ko te mea hoki tena i whakahaua e rawiri, e ta te atua tangata
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yeşu, ‹‹mağaranın ağzına büyük taşlar yuvarlayın, orayı korumak için adamlar görevlendirin›› dedi,
na ka mea a hohua, hurihia atu etahi kohatu nunui ki te kuwaha o te ana, whakanohoia hoki etahi tangata ki reira hei tiaki i a ratou
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: