Sie suchten nach: kararlaştırılmış (Türkisch - Rumänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Turkish

Romanian

Info

Turkish

kararlaştırılmış

Romanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Rumänisch

Info

Türkisch

bu, artık kararlaştırılmış bir iştir' diyor."

Rumänisch

porunca este neclintită.”

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

onlardan faydalanmanıza karşılık kararlaştırılmış olan mehirlerini verin.

Rumänisch

daţi-le femeilor cu care v-aţi desfătat răsplata, căci aceasta este o datorie.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Türkisch

hem, bu önceden (ezelde) kararlaştırılmış bir iştir." dedi.

Rumänisch

porunca este neclintită.”

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

her haberin kararlaştırılmış bir zamanı vardır, siz de onu yakında bileceksiniz.

Rumänisch

fiece veste va fi ştiută la vremea sa. curând veţi afla!”

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Türkisch

her bir haber için 'kararlaştırılmış bir zaman (müstakar)' vardır.

Rumänisch

fiece veste va fi ştiută la vremea sa.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Türkisch

her haberin kararlaştırılmış bir zamanı vardır; siz de yakında öğrenirsiniz.”

Rumänisch

spune: “eu nu vă sunt vouă oblăduitor.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Türkisch

juncker, "her şey kararlaştırılana kadar hiçbir şey kararlaştırılmış değil." dedi.

Rumänisch

"nimic nu este convenit până când nu este convenit totul", a subliniat juncker.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

bizim imha ettiğimiz her memleket hakkında mutlaka daha önce kararlaştırılmış, malum bir vaade vardır.

Rumänisch

noi nu am nimicit nici o cetate fără ca ea să nu fi avut o carte cunoscută.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Türkisch

ancak eroğlu, downer ile ilk görüşmesi sonrasında yaptığı açıklamada, kararlaştırılmış olanlar temelinde ilerlemekten mutlu olacağını söyledi.

Rumänisch

la întâlnirea sa cu downer, însă, eroglu a declarat că doreşte să continue discuţiile pe baza celor convenite deja.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

onlar hakkı yalan saydılar, heva ve heveslerine uydular. halbuki her iş gibi bu nübüvvetin de kararlaştırılmış bir sonu elbette vardır.

Rumänisch

le-a venit dintre veşti una înfricoşătoare

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Türkisch

liderler, bloğun washington merkezli kuruma daha önceden kararlaştırılmış olan 75 milyar avroya ek olarak 50 milyar avro daha pompalamaya hazır olduğunu ifade ettiler.

Rumänisch

aceştia şi-au exprimat, în egală măsură, disponibilitatea de a sprijini instituţia din washington cu încă 50 de miliarde euro, pe lângă cele 75 de miliarde euro asupra cărora se convenise anterior.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

bunun yanında, ülkelerin sorunlarla mücadelede birlikte çalışmaları gerekirken, kararlaştırılmış çözümlerin uygulanmasının dış değil iç kurumlardan gelmesi gerektiği konusunda da anlaştılar.

Rumänisch

aceştia au convenit de asemenea că deşi ţările trebuie să colaboreze pentru soluţionarea problemelor, implementarea soluţiilor convenite trebuie să fie realizată de instituţiile interne, nu de cele externe.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Türkisch

avro bölgesi bakanlarının kararı, yunan parlamentosuna mayıs ayında uluslararası borç kuruluşlarıyla kararlaştırılmış olan harcama kesintileri ve vergi zamlarıyla 28 milyar avro gelir elde etme planını geçirmesi için ek baskı uyguluyor.

Rumänisch

decizia miniştrilor din zona euro pune presiuni suplimentare asupra parlamentului grec de a adopta planul de reducere a cheltuielilor şi majorare a impozitelor în valoare de 28 miliarde de euro convenit în luna mai cu creditorii internaţionali.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

hristofyas toplantıdan sonra dile getirdiği ilk tepkilerinde, kıbrıslı rumların müzakereleri yoğunlaştırmaya hazır olduğunu ve kıbrıslı türklerden de kıbrıs müzakereleri temelinde kararlaştırılmış ve kıbrıs sorununa çözüm bulma amaçlı üretken bir diyaloğun önünü açacak bir politika izlemelerini beklediklerini söyledi.

Rumänisch

În prima sa reacţie după întâlnire, christofias a afirmat că ciprioţii greci sunt pregătiţi să intensifice discuţiile şi se aşteaptă ca ciprioţii turci să urmeze o politică conformă cu baza convenită a discuţiilor cipriote, care va crea condiţiile pentru un dialog productiv care să vizeze găsirea unei soluţii la problema ciprului.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

büyük operasyon davasında ortaya çıkarılan tezgahta, sınır polisi önceden kararlaştırılmış bir saatte sigara getiren tır'ları görmezden gelerek, onların gümrük veya tüketim vergisi ödemeden giriş yapmasına izin veriyordu.

Rumänisch

În schema descoperită de cazul operaţiunea grand, poliţia de frontieră închidea ochii la camioanele care aduceau ţigarete la un moment prearanjat, permiţându-le să intre fără taxe vamale sau accize.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

bildiride, "bh'nin egmeneliği ve anayasal düzenine karşı gelen açıklamalar ve eylemlerin yanı sıra önceden kararlaştırılmış reformları geriletme ve devlet düzeyindeki mevcut kurumları zayıflatma girişimleri kabul edilemez ve bunların durdurulmaları gerekir.

Rumänisch

"declaraţiile şi acţiunile care contestă suveranitatea şi ordinea constituţională a bih, precum şi tentativele de a da peste cap reformele convenite anterior şi de a slăbi instituţiile de stat existente … sunt inacceptabile şi trebuie să înceteze.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

bm güvenlik konseyinin 1244 no’lu kararı ile yugoslavya’nın, şiddet eylemlerine bir an önce son vererek, askeri, polis ve paramiliter güçlerini hızla bölgeden çekmesi kararlaştırıldı.

Rumänisch

consiliul de securitate al onu adoptă rezoluţia 1244, salutând acceptarea unui acord politic de către iugoslavia, care include sfârşitul imediat al violenţelor şi retragerea rapidă a forţelor armate, poliţieneşti şi paramilitare.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,799,610,155 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK