Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
hepsini âlemlere üstün kıldık.
Всех их Мы превознесли над мирами.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allah, âlemlere zulüm istemiyor.
Аллах не желает поступать с мирами несправедливо.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o sadece âlemlere bir öğüttür."
Сие - лишь увещание мирам!"
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ama allah âlemlere karşı çok lütufkârdır.
Однако Аллах милостив к мирам.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o, sadece bütün âlemlere bir öğüttür.
Сие - лишь увещание мирам!"
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
o kur'ân, âlemlere ancak bir öğüttür.
Ведь Откровение - Коран - ниспослано не только им, оно - поучение и назидание всем, кого сотворил Аллах в небесах и на земле.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allah âlemlere hiçbir haksızlık etmek istemez.
Аллах не желает поступать с мирами несправедливо.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lâkin allah âlemlere büyük lütuf ve inayet sahibidir.
[[Давуд убил Джалута, и израильтяне одержали победу над врагом.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yok, yok! gördüğünüz ve göremediğiniz âlemlere yemin olsun ki!
А также в знак того, чего не зрите вы!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fakat allah, bütün âlemlere karşı büyük bir lütuf sahibidir.
Однако Аллах милостив к мирам.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
İsmail, elyesa', yûnus ve lût... hepsini âlemlere üstün kıldık.
И (также Мы наставили на истинный путь) Исмаила, аль-Йас'а, Йунуса и Лута – и всех (этих посланников) Мы превознесли над мирами [над людьми, которые жили с ними в одно время].
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Âlemlere uyarıcı olsun diye kulu muhammed'e furkan'ı indiren, allah, yüceler yücesidir.
Благословен (Аллах), Который ниспослал Различение [Коран, который разделяет истину и ложь] Своему рабу (Мухаммаду), чтобы он [Мухаммад] стал для миров [для джиннов и людей] увещевателем (который предупреждает о том, что неверующих и грешников постигнет наказание Аллаха), –
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allah; Âdem'i, nûh'u, İbrahim ailesi'ni, İmran ailesi'ni seçerek âlemlere üstün kılmıştır;
Аллах избрал Адама, Нуха, Род Ибрахима и Имрана над всеми прочими родами
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: