Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
o, ötekilere çatan belaya çarptırılacaktır.
Воистину, ее поразит то, что поразит остальных людей.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
‹‹rabden başka bir ilaha kurban kesen ölüm cezasına çarptırılacaktır.
Приносящий жертву богам, кроме одного Господа, дабудет истреблен.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
İçinizden hiç kimse geri kalmasın; karın müstesna. o, ötekilere çatan belaya çarptırılacaktır.
Мы посланники Господа твоего; им не дойти до тебя, а ты с семейством своим уходи в сию же пору ночи, и из вас ни один да не оборачивается назад; только твоя жена - её постигнет тоже, что постигнет их, это утро будет временем того, что предназначено им; а утро уже близко".
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
‹‹İki kişi kavga ederken gebe bir kadına çarpar, kadın erken doğum yapar ama başka bir zarar görmezse, saldırgan, kadının kocasının istediği ve yargıçların onayladığı miktarda para cezasına çarptırılacaktır.
Когда дерутся люди, и ударят беременную женщину, и она выкинет, но не будет другого вреда, то взять с виновного пеню, какую наложит на него муж той женщины, и он должен заплатить оную при посредниках;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aynen onun gibi, senin çağdaşlarından olan zalimler de yaptıkları fenalıkların cezasına çarptırılacaklar ve elimizden kaçıp kurtulamayacaklardır.
[[Речь идет о наказании, потому что любое наказание причиняет человеку зло и беспокойство. Современные грешники ничуть не лучше своих предшественников, и у них нет охранной грамоты.]]
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: