Sie suchten nach: 1 saat önce geldi (Türkisch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Turkish

Russian

Info

Turkish

1 saat önce geldi

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Russisch

Info

Türkisch

1 saat

Russisch

1 час

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

1 saat sonra

Russisch

Через 1 час

Letzte Aktualisierung: 2019-12-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

gece süresi:% 1 saat

Russisch

Продолжительность ночи:% 1 часов

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

son güncelleme kontrolü %d gün %d saat önce yapıldı

Russisch

Последняя проверка была %d дней и %d часов назад

Letzte Aktualisierung: 2014-01-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

bağlantı süresi% 1 saat% 2 dakika% 3 saniye

Russisch

Продолжительность соединения% 1 часов,% 2 минут,% 3 секунд

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

İsveçli gazeteci ve blog yazarı per bjorklund yarım saat önce kahire havaalanında durduruldu.

Russisch

Пер отличный журналист, и он помог мне однажды в Египте.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

% 1 (saat% 2) tarihinde şunları yazmıştınız:% 3% 4

Russisch

В сообщении от% 1% 2 вы написали:% 3% 4

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

sizin ve daha önce gelmiş geçmiş atalarınızın da rabbidir.

Russisch

Он - ваш Господь и Господь ваших праотцев.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

bitiş tarihi/ saati başlangıç tarihi/ saatinden önce

Russisch

Дата/ время окончания начинается раньше даты/ времени начала.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

% 1 saat@ item: intext% 1 is a real number, e. g. 1. 23 minutes

Russisch

% 1 часа@ item: intext% 1 is a real number, e. g. 1. 23 minutes

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

eğer 5-10 dakika kaldı diyorlarsa, ya ne giyeceklerine karar vermeye çalışıyorlar ya da evden daha yeni çıkmışlardır, ki bu da neredeyse 1 saat gecikmeleri demektir.

Russisch

Если они говорят, что будут через 5-10 минут, то надо понимать, что они еще ищут в шкафу свои наряды или только что вышли из дома, так что опоздают как минимум на полчаса, а то и на час.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

hayatı veren ve hayatı alıp öldüren de o’dur. sizin ve daha önce gelmiş geçmiş atalarınızın da rabbidir.

Russisch

Только Он оживляет и умерщвляет, и только Он - Творец ваш и Творец ваших праотцов.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

bitiş tarihi/ saati başlangıç tarihi/ saatinden önce@ info date cannot be earlier than start date

Russisch

Дата/ время окончания указаны раньше даты/ времени начала@ info date cannot be earlier than start date

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

-yakin, kesin bilgi ve itmi'nan peşinde iseniz, bilin ki o, göklerin, yerin ve ikisi arasındaki varlıkların rabbidir.o’ndan başka tanrı yoktur. hayatı veren ve hayatı alıp öldüren de o’dur. sizin ve daha önce gelmiş geçmiş atalarınızın da rabbidir.

Russisch

Нет божества, кроме Него. Он оживляет и умерщвляет. Он - ваш Господь и Господь ваших праотцев. [[Он сотворил этот мир из небытия, а теперь управляет им и вершит в нем, что пожелает. А если вы убеждены в этом, то знайте, что Господь всех творений и является их истинным Богом. Наряду с Ним нет никого, кто был бы достоин поклонения. Он один властен над жизнью и смертью, и после того, как все вы умрете, он воскресит вас и соберет на ристалище Судного дня, чтобы воздать каждому из вас за его деяния: добром за добро и злом за зло. Он - Господь всех людей, который заботится о них и оберегает их от зла.]]

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,746,090,041 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK