Sie suchten nach: allah tÜrkÜ korusun ve yÜceltsİn (Türkisch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Turkish

Russian

Info

Turkish

allah tÜrkÜ korusun ve yÜceltsİn

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Russisch

Info

Türkisch

allah'ın haram kıldığı şeylerden korunun ve o’nun huzuruna varacağınızı iyi bilin.

Russisch

Вам разрешается иметь нормальные половые сношения с женщинами, как повелел Аллах. Знайте, что вы встретите Его и будете перед Ним отвечать.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

allah’a karşı gelmekten korunun ve bilin ki hepiniz neticede diriltilip o’nun huzurunda toplanacaksınız!

Russisch

А потому страшитесь разгневить Аллаха И знайте: вам предстоит собраться у Него.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

kendiniz için ilerisini düşünerek hazırlık yapın. allah'ın haram kıldığı şeylerden korunun ve o’nun huzuruna varacağınızı iyi bilin.

Russisch

Бойтесь Бога, и знайте, что вы встретите Его.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

allah'ın haram kıldığı şeylerden korunun ve o’nun huzuruna varacağınızı iyi bilin. (ey resulüm)! müminleri müjdele!

Russisch

(Ты ж, Мухаммад!), обрадуй праведных сей вестью.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

geceyi tanrının tapınağının çevresinde geçirirlerdi. Çünkü tapınağı koruma ve her sabah kapılarını açma görevi onlarındı.

Russisch

Вокруг дома Божия они и ночь проводили, потому чтона них лежало охранение, и они должны были каждое утро отпирать двери.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

kim geri kalırsa, günahlardan korunduğu takdirde, ona da vebal yok. allah’a karşı gelmekten korunun ve bilin ki hepiniz neticede diriltilip o’nun huzurunda toplanacaksınız!

Russisch

И остерегайтесь (наказания) Аллаха (выполняя то, что Он повелел и, сторонясь того, что Он запретил) и знайте, что вы к Нему будете собраны (в День Суда).

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

allah, inananlara da firavun'un karısını misal gösterdi. o: rabbim! bana katında, cennette bir ev yap; beni firavun'dan ve onun (kötü) işinden koru ve beni zalimler topluluğundan kurtar! demişti.

Russisch

А в качестве примера о верующих Аллах привел жену Фараона. Вот она сказала: «Господи! Спаси меня от Фараона и его деяний! Возведи для меня дом в Раю возле Тебя и спаси меня от несправедливых людей!» [[Речь идет об Асие, дочери Музахима. Аллах описал ее верующей и смиренной рабой. Она молила Господа о самом желанном, о чем только может мечтать человек - она просила Его ввести ее в Рай и поселить там вблизи Него самого. Она также молила Его избавить ее от пыток Фараона и его скверных деяний и от искушения любого нечестивого грешника. Аллах ответил на ее молитвы, и вплоть до самой смерти она имела крепкую веру, стойко переживала трудности и смогла пройти через все пытки и искушения. Поэтому Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Многие мужчины достигли совершенства, но среди женщин это удалось лишь Марьям, дочери Имрана, Асие, дочери Музахима, и Хадидже, дочери Хувейлида. Аиша же превосходит других женщин так, как сарид превосходит другие яства».]]

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,779,884,736 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK