Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
böylece, gerçek gerçekleşti ve yaptıkları boşa çıktı.
И проявилась истина (для присутствующих), и выявилась ложность того, что они [колдуны] делали.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"rabbimizin hakkımızdaki sözü gerçekleşti, artık tadacağız."
И оправдалось над ними слово Господа нашего - мы непременно вкусим!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
hepsi elçileri yalanladılar. bunun üzerine tehdidim gerçekleşti.
И обитатели Зеленой Рощи, И люди Тубба, - все они Посланников Моих отвергли, И вот на них сбылось Мое предупреждение (о каре).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bu gelişme, milletvekilleri arasında ateşli tartışmaların sonucunda gerçekleşti.
Этому решению предшествовали отчаянные дебаты между депутатами.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
İnkar edenlerin cehennemlik olduklarına dair rabbinin sözü böylece gerçekleşti.
И таким образом [как пало наказание на тех неверующих, которые были прежде] обязательно [неизменно] и слово Господа твоего в отношении тех, которые стали неверующими, что они – обитатели Огня [Ада]!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
böylece, fasık olanların inanmayacaklarına dair rabbinin söylediği söz gerçekleşti.
(Как они держатся за многобожие) так же обязательно [неизменно] и слово Господа твоего в отношении тех, которые проявляли непокорность [упорствовали в ослушании Аллаха], что они не уверуют! [Аллах Всевышний обещал Иблису, что Он наполнит Ад Иблисом и его последователями. Поэтому это обещание Аллаха обязательно и неизменно.]
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sıkıntılara direndikleri için, rabbinin İsrail oğullarına verdiği güzel söz gerçekleşti.
Благое Слово Аллаха сбылось, полностью исполнилось обещание сынам Исраила за то, что они терпеливо переносили горе и бедствия. Мы разрушили сооружения и дворцы, обвитые виноградными лозами, которые были созданы Фараоном и его народом.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"bu sebeple, rabbimizin sözü aleyhimizde gerçekleşti. şüphesiz azabı tadacağız."
И подтвердилось предопределение нашего Господа относительно нас: мы, воистину, вкусим [наказание].
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
dosya türü yapılandırılmamışsa dosya uzantısına göre eylem gerçekleştir
Определять действие по расширению файла, если mime-тип ненадежен
Letzte Aktualisierung: 2014-07-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: