Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Çığlıkları kızıldenize dek duyulacak.
От шума падения их потрясется земля, и отголосок крика их слышен будет у Чермного моря.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mısırdan çıktıkları zaman kızıldenize kadar çölde yürüyerek kadeşe ulaştılar.
ибо когда шли из Египта, Израиль пошел в пустыню к Чермному морю и пришел в Кадес;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
halkı çöl yolundan kızıldenize doğru dolaştırdı. İsrailliler mısırdan silahlı çıkmışlardı.
И обвел Бог народ дорогою пустынною к Чермному морю. И вышли сыны Израилевы вооруженные из земли Египетской.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rab rüzgarı çok şiddetli batı rüzgarına döndürdü. rüzgar çekirgeleri sürükleyip kızıldenize döktü. mısırda tek çekirge kalmadı.
И воздвигнул Господь с противной стороны западный весьма сильный ветер, и он понес саранчу и бросил ее в Чермное море: не осталось ни одной саранчи во всей стране Египетской.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
evet, atalarınızı mısırdan çıkardım; gelip denize dayandılar. mısırlılar savaş arabalarıyla, atlılarıyla atalarınızı kızıldenize dek kovaladılar.
Я вывел отцов ваших из Египта, и вы пришли к Чермному морю. Тогда Египтяне гнались за отцами вашими с колесницами и всадниками до Чермного моря;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
amaleklilerle kenanlılar ovada yaşıyorlar. siz yarın geri dönün, kızıldeniz yolundan çöle gidin.››
Амаликитяне и Хананеи живут в долине; завтра обратитесь и идите в пустыню к Чермному морю.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: