Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
onun ülkesinde taç mücevherleri gibi parlayacaklar.
И спасет их Господь Бог их в тот день, как овец, народ Свой; ибо, подобно камням в венце, они воссияют на земле Его.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bilgeler gökkubbe gibi, birçoklarını doğruluğa döndürenler yıldızlar gibi sonsuza dek parlayacaklar.
И разумные будут сиять, как светила на тверди, и обратившие многих к правде – как звезды, вовеки, навсегда.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
doğru kişiler o zaman babalarının egemenliğinde güneş gibi parlayacaklar. kulağı olan işitsin!››
тогда праведники воссияют, как солнце, в Царстве Отца их. Кто имеет уши слышать, да слышит!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o gün bir takım yüzler rablerine bakıp parlayacaktır.
В тот День Сияющими будут лица у одних,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: