Sie suchten nach: sen bilmiyorsun benin seni çok seviyorumu (Türkisch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Turkish

Russian

Info

Turkish

sen bilmiyorsun benin seni çok seviyorumu

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Türkisch

Russisch

Info

Türkisch

ben biliyorum da sen bilmiyorsun galiba

Russisch

Я знаю, что я не знаю вас

Letzte Aktualisierung: 2012-12-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

seni çok analım.

Russisch

И неустанно призывать (в своих молитвах), -

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

ve seni çok analım,

Russisch

И неустанно призывать (в своих молитвах), -

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Türkisch

seni çok seviyorum bitanem

Russisch

я так люблю и скучаю по тебе

Letzte Aktualisierung: 2022-08-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

"ve seni çok zikredelim."

Russisch

И неустанно призывать (в своих молитвах), -

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

"böylece seni çok tesbih edelim."

Russisch

Чтоб неустанно славить нам Тебя

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

bende seni bitanem

Russisch

bir gun c.ronaldodan musayibe alilar sual veriler ki siz fudbolda ozunuzu ne hesab edirsiz deyir fudbol allahin oqlu messiye sual veriler c.ronaldo ozunu fudbolda allahin oqlu hessab edir messi deyir menim bele oqlum yoxdu.

Letzte Aktualisierung: 2014-01-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

ben onu çok seviyorum.

Russisch

Я его очень люблю.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

oysa biz onu çok seviyoruz. ona samimiyetle bağlıyız.”

Russisch

Заверяем тебя, что мы все действительно его любим и жалеем, и желаем ему блага, и ведём его к добру.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

Çünkü insandan gelen övgüyü, tanrıdan gelen övgüden daha çok seviyorlardı.

Russisch

ибо возлюбили больше славу человеческую, нежели славу Божию.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Türkisch

meryem dedi ki: senden, çok esirgeyici olan allah'a sığınırım!

Russisch

Она сказала: "Я ищу спасенья от тебя У Милосердного (Владыки).

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Türkisch

"biz: 'bazı ilahlarımız seni çok kötü çarpmıştır' (demekten) başka bir şey söylemeyiz."

Russisch

Мы говорим только то, что тебя поразил один из наших богов злом».

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,786,413,724 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK