Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
filistliler gelip refaim vadisine yayılmışlardı.
los filisteos llegaron y se extendieron por el valle de refaím
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
filistliler gelip refaim vadisinde baskın yapmışlardı.
los filisteos llegaron y se extendieron por el valle de refaím
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
filistliler bir kez daha gelip refaim vadisine yayıldılar.
los filisteos volvieron a subir y se extendieron por el valle de refaím
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
İsraillilerle filistliler karşı karşıya savaş düzeni almışlardı.
los israelitas y los filisteos estaban dispuestos, ejército contra ejército
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
filistliler onu görünce ona eşlik etmek üzere otuz genç getirdiler.
y sucedió que cuando le vieron, trajeron a treinta compañeros para que estuviesen con él
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
filistliler de gidip yahudada ordugah kurdular, lehi yöresine yayıldılar.
entonces los filisteos subieron y acamparon en judá, extendiéndose hasta leji
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o sırada filistliler'in bir kolu mikmas geçidi'ne çıkmıştı.
después el destacamento de los filisteos se dirigió al paso de micmas
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bundan sonra saul filistlileri kovalamaktan vazgeçti. filistliler de yerlerine döndüler.
saúl dejó de perseguir a los filisteos, y los filisteos se fueron a su lugar
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sürülerle davar, sığır ve birçok uşak sahibi oldu. filistliler onu kıskanmaya başladılar.
tenía rebaños de ovejas, hatos de vacas y abundancia de siervos, de modo que los filisteos le tenían envidia
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
filistliler tepenin bir yanında, İsrailliler de karşı tepede yerlerini aldı. aralarında vadi vardı.
los filisteos estaban a un lado sobre una colina, y los israelitas al otro lado sobre otra colina; y el valle estaba entre ellos
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
filistliler bütün ordularını afekte topladılar. İsrailliler ise yizreeldeki pınarın yanına kurdukları ordugahta kalıyorlardı.
los filisteos reunieron todas sus tropas en afec, e israel acampó junto al manantial que está en jezreel
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yenilgiye uğrayan filistliler bir daha İsrail topraklarına saldırmadılar. samuel yaşadığı sürece rab filistlilerin saldırmasını engelledi.
así los filisteos fueron sometidos y no volvieron más a invadir el territorio de israel. la mano de jehovah estuvo contra los filisteos todo el tiempo de samuel
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
filistliler onu yakalayıp gözlerini oydular. gazzeye götürüp tunç zincirlerle bağladılar, cezaevinde değirmen taşına koştular.
entonces los filisteos le echaron mano, le sacaron los ojos y lo llevaron a gaza. y lo ataron con cadenas de bronce, para que moliese en la cárcel
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
filistliler toplanıp Şuneme gittiler ve orada ordugah kurdular. saul da bütün İsraillileri toplayıp gilboa dağında ordugah kurdu.
los filisteos se reunieron, vinieron y acamparon en sunem. saúl reunió a todo israel, y ellos acamparon en gilboa
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Üçüncüsü, hararlı age oğlu Şammaydı. filistliler lahaydaki bir mercimek tarlasının yanında toplandıklarında, İsrailli askerler onların önünden kaçmıştı.
después de él estaba sama hijo de age el hararita. cuando los filisteos se reunieron en leji, había allí una parcela de tierra sembrada de lentejas. el pueblo había huido ante los filisteos
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bütün İsrail ülkesinde bir tek demirci yoktu. filistliler, ‹‹İbraniler kılıç, mızrak yapmasın›› demişlerdi.
en toda la tierra de israel no había un solo herrero, porque los filisteos habían dicho: "no sea que los hebreos se hagan espadas o lanzas.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
savaşmak üzere ordularını bir araya getiren filistliler, yahudanın soko kentinde toplandılar. soko ile azeka kenti arasındaki efes-dammimde ordugah kurdular.
los filisteos reunieron sus tropas para la guerra y se congregaron en soco, que pertenecía a judá. después acamparon entre soco y azeca, en efes-damim
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o sırada filistliler İsraille savaşmak için askeri birliklerini topladılar. akiş davuta, ‹‹adamlarınla birlikte benim yanımda savaşacağını bilmelisin›› dedi.
aconteció que en aquellos días los filisteos reunieron sus tropas en un ejército para combatir contra israel. entonces aquis dijo a david: --bien sabes que debes ir conmigo a la campaña tú con tus hombres
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yonatan givadaki filist birliğini yendi. filistliler bunu duydular. saul, bütün ülkede boru çaldırarak, ‹‹İbraniler bu haberi duysun›› dedi.
entonces jonatán atacó el destacamento de los filisteos que había en geba, y lo oyeron los filisteos. luego saúl hizo tocar la corneta por todo el país, diciendo: "¡oigan los hebreos!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
elini dağarcığına sokup bir taş çıkardı, sapanla fırlattı. taş filistlinin alnına çarpıp saplandı. filistli yüzükoyun yere düştü.
entonces david metió su mano en la bolsa, tomó de allí una piedra y la arrojó con la honda, hiriendo al filisteo en la frente. la piedra quedó clavada en su frente, y éste cayó de bruces en tierra
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: