Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sizi çağıran tanrı güvenilirdir; bunu yapacaktır.
Вірен, Хто покликав вас. Він і зробить (се).
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
‹‹rabbi adıyla çağıran herkes kurtulacak.››
Всяк бо, хто призове імя Господнє, спасеть ся.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o zaman rabbi adıyla çağıran herkes kurtulacak.›
І буде, що всякий, хто призивати ме ймя Господнє, то спасеть ся.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sizleri oğlu rabbimiz İsa mesihle paydaşlığa çağıran tanrı güvenilirdir.
Вірен бо Бог, через котрого покликані ви в общеннє Сина Його, Ісуса Хрнста, Господа нашого.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sizi çağıran tanrı kutsal olduğuna göre, siz de her davranışınızda kutsal olun.
а, яко Покликавший вас сьвятий, і. ви самі сьвяті у всьому життю будьте:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sizi yüreklendirdik, teselli ettik; sizleri egemenliğine ve yüceliğine çağıran tanrıya yaraşır biçimde yaşamaya özendirdik.
щоб ви ходили достойно перед Богом, що покликав вас у своє царство і славу.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ama beni daha annemin rahmindeyken seçip lütfuyla çağıran tanrı, uluslara müjdelemem için oğlunu bana göstermeye razı olunca hemen insanlara danışmadım;
Як же зводив Бог, що вибрав мене від утроби матери моєї, і покликав мене благодаттю своєю,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yüzbaşılardan birini yanına çağıran pavlus, ‹‹bu genci komutana götür, kendisine ileteceği bir haber var›› dedi.
Покликавши ж Павел одного з сотників, рече: Одведи хлопця сього до тисячника; має бо щось сказати йому.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ama siz seçilmiş soy, kralın kâhinleri, kutsal ulus, tanrının öz halkısınız. sizi karanlıktan şaşılası ışığına çağıran tanrının erdemlerini duyurmak için seçildiniz.
Ви ж - рід вибраний, царске Сьвященьство, нарід сьвятий, люде прибрані, щоб звіщали чесноти Покликавшого вас із темряви у дивне своє сьвітло;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
askerlik yapan kişi günlük yaşamla ilgili işlere karışmaz; kendisini askerliğe çağıranı hoşnut etmeye çalışır.
Нїхто ж, воїном бувши, не мішаєть ся в справи життя (сього), щоб угодити тому, хто вибрав його воїном.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: