Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
yol alıp Şama yaklaştığı sırada, birdenbire gökten gelen bir ışık çevresini aydınlattı.
waaye bi muy jub damas, ca saa sa leer gu jóge asamaan melax, ba ëmb ko.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
halk, ginnesar gölünün kıyısında duran İsanın çevresini sarmış, tanrının sözünü dinliyordu.
benn bés yeesu taxaw ca tefesu dexu senesaret. mbooloo ma wër ko, di buuxante ngir déglu kàddug yàlla.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ey kralım, öğlende yolda giderken, gökten gelip benim ve yol arkadaşlarımın çevresini aydınlatan, güneşten daha parlak bir ışık gördüm.
ca njolloor, buur bi, gis naa ca yoon wa leer gu jóge asamaan ne ràyy, ba raw leeru jant, melax ba ëmb ma, man ak ñi ma àndal.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
‹‹bağcı, ‹efendim› diye karşılık verdi, ‹ağacı bir yıl daha bırak, bu arada ben çevresini kazıp gübreleyeyim.
surga ba tontu ko ne: “sang bi, bàyyiwaat ko fi at mii. dinaa wàqi taat wi, def ci tos.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ama öğrenciler çevresinde toplanınca pavlus ayağa kalkıp kente döndü. ertesi gün barnabayla birlikte derbeye gitti.
waaye taalibe ya ñëw wër ko, mu daldi jóg, duggaat ca dëkk ba. ca suba sa nag, mu ànd ak barnabas, dem derbë.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: