Sie suchten nach: озвавшись (Ukrainisch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Ukrainian

Russian

Info

Ukrainian

озвавшись

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Ukrainisch

Russisch

Info

Ukrainisch

І озвавшись Ісус, рече їм: Майте віру Божу.

Russisch

Иисус, отвечая, говорит им:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ukrainisch

І озвавшись Тома, каже Йому: Господь мій і Бог мій.

Russisch

Фома сказал Ему в ответ: Господь мой и Бог мой!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ukrainisch

Він же, озвавшись, рече їм: Що заповідав вам Мойсей?

Russisch

Он сказал им в ответ: что заповедал вам Моисей?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ukrainisch

І, озвавшись Ісус, знов промовив до них приповістями, глаголючи:

Russisch

Иисус, продолжая говорить им притчами, сказал:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ukrainisch

Озвавшись Симон Петр, каже: Ти єси Христос, Син Бога живого.

Russisch

Симон же Петр, отвечая, сказал: Ты - Христос, Сын Бога Живаго.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ukrainisch

І озвавшись мати його, каже: Нї, а нехай назветь ся Йоаном.

Russisch

На это мать его сказала:нет, а назвать его Иоанном.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ukrainisch

Ісус же, озвавшись, рече їм: Ілия прийде попереду, і налагодить усе.

Russisch

Иисус сказал им в ответ: правда, Илия должен придти прежде и устроить все;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ukrainisch

І, озвавшись увесь народ, сказав: Кров Його на нас і на діти наші.

Russisch

И, отвечая, весь народ сказал: кровь Его на нас и на детях наших.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ukrainisch

І озвавшись Ісус, рече їм: Ради жорстокости серця вашого написав вам заповідь сю.

Russisch

Иисус сказал им в ответ: по жестокосердию вашему он написал вам сию заповедь.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ukrainisch

Він же, озвавшись, рече: Хто вмочає зо мною руку в миску, той зрадить мене.

Russisch

Он же сказал в ответ: опустивший со Мною руку в блюдо, этот предаст Меня;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ukrainisch

Він же, озвавшись, рече їм: Один з дванайцяти, що вмочає зо мною руку в миску.

Russisch

Он же сказал им в ответ: один из двенадцати, обмакивающий со Мною в блюдо.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ukrainisch

Він же, озвавшись, рече до говорячого йому: Хто се мати моя? і хто брати мої?

Russisch

Он же сказал в ответ говорившему: кто Матерь Моя? и кто братья Мои?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ukrainisch

І озвавшись Ісус, рече: Оставте аж до сього. І, приторкнувшись до уха його, сцїлив його.

Russisch

Тогда Иисус сказал: оставьте, довольно. И, коснувшись уха его, исцелил его.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ukrainisch

Він же, озвавшись, рече: Усяка рослина, що не насаджував Отець мій небесний, викоренить ся.

Russisch

Он же сказал в ответ: всякое растение, которое не Отец Мой Небесный насадил, искоренится;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ukrainisch

І озвавшись Ісус, рече їм: Чи се як на розбійника вийшли ви з мечами та киями брати мене?.

Russisch

Тогда Иисус сказал им: как будто наразбойника вышли вы с мечами и кольями, чтобы взять Меня.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ukrainisch

І озвавшись кажуть до Него: Де, Господи? Він же рече їм: Де тїло,там збирати муть ся орли.

Russisch

На это сказали Ему: где, Господи? Он же сказал им: где труп, там соберутся и орлы.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ukrainisch

Пилат же спитав Його, кажучи: Чи Ти цар Жидівський? Він же, озвавшись до него, рече: Ти кажеш.

Russisch

Пилат спросил Его: Ты Царь Иудейский? Он сказал ему в ответ: ты говоришь.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ukrainisch

Вони ж озвавшись сказали: Йоан Хреститель; другі: Ілия; инші ж: Що один пророк із старих воскрес.

Russisch

Они сказали в ответ: за Иоанна Крестителя, а иные за Илию; другие же говорят , что один из древних пророков воскрес.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ukrainisch

І, озвавшись до них, рече Ісус: Хиба й того не читали, що зробив Давид, як зголоднів він і тї, що були з ним:

Russisch

Иисус сказал им в ответ: разве вы не читали, что сделал Давид, когда взалкал сам и бывшие с ним?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ukrainisch

І озвавшись Йоан, каже: Наставниче, ми бачили одного, що в імя Твоє виганяв біси, й заборонили йому; бо не ходить услїд з нами.

Russisch

При сем Иоанн сказал: Наставник! мы видели человека, именем Твоим изгоняющего бесов, и запретили ему, потому что он не ходит с нами.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,720,296,277 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK