Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
% 1 пкthe star is a multiple star
% 1 псthe star is a multiple star
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Метод multiple get не підтримується протоколом% 1.
Операция загрузки нескольких файлов не поддерживается протоколом% 1.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Показати налаштування сторінкиnote: use multiple rows if needed
Параметры страницыnote: use multiple rows if needed
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Експорт до файла, як таблиця данихnote: use multiple rows if needed
Экспорт в файл как таблицы базы данныхnote: use multiple rows if needed
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
% 1: текст повідомлення декламується. @ info: whatsthis combination of multiple whatsthis items
% 1: напоминание будет зачитано голосом. @ info: whatsthis combination of multiple whatsthis items
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Повернути список елементи в окремих рядках (для параметра checklist та відкриття файлів з -- multiple)
Возвращает список элементов в отдельных строках (для опций checklist и file open с -- multiple)
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Щоб продовжити, натисніть кнопку « Гаразд ». keep this text narrow: split to multiple rows if needed
Нажмите кнопку "ok" для продолжения. keep this text narrow: split to multiple rows if needed
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
address, areas, choose, column, columns, hlookup, index, indirect, lookup, multiple. operations row, rows, vlookupname
name
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
if the currently running operating system is installed on the boot partition, then, after you encrypt it, you will need to enter the correct password even if you want to start any other unencrypted windows system(s) (as they will share a single encrypted windows boot loader/manager).in contrast, if the currently running operating system is not installed on the boot partition (or if the windows boot loader/manager is not used by any other system), then, after you encrypt this system, you will not need to enter the correct password to boot the other unencrypted system(s) -- you will only need to press the esc key to start the unencrypted system (if there are multiple unencrypted systems, you will also need to choose which system to start in the truecrypt boot manager menu).note: typically, the earliest installed windows system is installed on the boot partition.
Если текущая ОС установлена на загрузочном разделе, то после его шифрования вам потребуется ввести правильный пароль, даже для запуска незашифрованных windows-систем (так как они будут совместно использовать один и тот же зашифрованный загрузчик windows).Напротив, если текущая ОС не установлена на загрузочном разделе (или загрузчик windows не используется никакими иными системами), тогда после шифрования этой системы вам не надо вводить пароль для запуска других незашифрованных систем -- достаточно будет просто нажать esc (в случае нескольких незашифрованных систем также потребуется выбрать нужную в меню загрузчика truecrypt).Примечание: как правило, в загрузочном разделе бывает установлена наиболее ранняя версия windows.
Letzte Aktualisierung: 2013-03-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: