Google fragen

Sie suchten nach: kedves ez nem ide valo téma de van párom (Ungarisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Ungarisch

Englisch

Info

Ungarisch

Nem, ez nem igazság, - szólott Vjeszlovszkij, - irígységről itt szó se lehet, de van valami, a mi nem tiszta ebben a dologban.

Englisch

'Oh, no! That's not fair,' said –Veslovsky. 'It can't be envy, and there is something not clean in their business.'

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

Különbözőek az elképzeléseink és a véleményünk ezekről a témákról, de ez nem azt jelenti, hogy nem kell róluk beszélni.

Englisch

We have different ideas and different points of view on all of these issues, but that does not mean we should not discuss them.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Ungarisch

Hagyjuk a múltat, bár meglehet, hogy vissza kell térni rá. Ön azt mondta, és ezzel egyetértek, hogy semmi sem igazolja ezt a reakciót. Semmi. Azonban meg kell vizsgálnunk azt, hogy ez a provokációsorozat hogyan alakult ki, mert, őszintén szólva, a történetek olyannyira különböznek, hogy ez igen nehéz. Amikor Moszkvában tárgyaltunk a dokumentumról, megkérdezték tőlünk, hogy mit kellett volna tenniük. Hagyták volna, hogy az övéik meghaljanak, engedték volna a bombázást? Ne felejtsük el az első számadatokat. ~~~ Nem fogom ezeket most tárgyalni, mert egyáltalán nem áll módomban ellenőrizni ezeket az adatokat, de az oroszok egyenesen 1 000-2 000 halottról beszéltek, ami kétségkívül valótlan, mert az az egyetlen szervezet, ami odament, nevezetesen a Human Rights Watch, néhány száz halottról számolt be. Nem vagyok benne biztos. Mindenesetre olyan reakcióról van szó, amely elméletileg jogos volt az áldozatok igen nagy száma miatt, és, ismét hadd mondjam el, hogy meghallgattam Észak-Oszétiában a menekültek beszámolóit, és szörnyűek voltak: gránátok robbantak az alagsorokban, ahol gyermekek bújtak el. Ezt nem én találtam ki. Talán ez nem volt igaz, de van egy olyan hangszín, ami nem tud hazudni. Sok menekültet láttam életemben. Ezek az emberek szinte eszüket vesztették a félelemtől. Két napon keresztül haladtak ezen az úton, az alagúton keresztül. Erre is gondolni kell.

Englisch

We should leave all that in the past, although it may be necessary to return to it. You have said, and I agree, that nothing justifies this reaction. Nothing. However, we must look at how this series of provocations has arisen because, honestly, the stories are so different that it all becomes very difficult. When we were in Moscow negotiating this document, we were asked how they should have reacted. Should they have left their own to die and allowed the bombings? Do not forget the initial figures. I am not going to discuss these because I really have no way of checking them, but the Russians straightaway talked about 1 000 to 2 000 deaths which is no doubt untrue because the only people who went there, namely Human Rights Watch, talked about a few hundred. In fact they reported hundreds, or even dozens. I am not sure. In any event, it was a reaction that theoretically was justified by the very high number of victims and, once again, I went to listen to the refugees in North Ossetia and the accounts were dreadful: grenades in basements where children were hiding. I have not made this up. Perhaps this was not true but there is a tone of voice that does not lie. I have seen many refugees in my life. These were scared witless. They had travelled for two days on this road through the tunnel. This must also be checked.

Letzte Aktualisierung: 2014-05-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: EP_transcript

Ungarisch

Különbözőek az elképzeléseink és a véleményünk ezekről a témákról, de ez nem azt jelenti, hogy nem kell róluk beszélni. Addig kell ezekről vitáznunk, amíg kompromisszumra nem jutunk, amely lehetővé teszi számunkra, hogy közös politikát alkossunk. Ezek mind a francia uniós elnökség főbb célkitűzései lesznek.

Englisch

We have different ideas and different points of view on all of these issues, but that does not mean we should not discuss them. We must debate them until we have succeeded in reaching a compromise that allows us to build a common policy. All of these issues will be at the heart of the priorities of the French Presidency.

Letzte Aktualisierung: 2014-05-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: EP_transcript

Ungarisch

Elnök úr, Solana úr, biztos asszony, hiba volt egy egész népet túszul ejteni. Egy másik korszakból már tudhattuk, hogy ez nem működik, de az a legrosszabb, hogy a helyzet még romlott is, politikai és emberi szempontból egyaránt. Ezért fel kell tennünk magunknak néhány kérdést. A Hamász elszigetelésének és ezáltal Gáza elszigetelésének politikája megbukott. A Hamász most népszerűbb, mint valaha. Nagyon furcsa: Solana úr és a biztos asszony azt mondta, hogy a palesztinoknak vissza kell szerezniük a határ feletti ellenőrzést, de hogyan tudná a Palesztin Hatóság visszaszerezni a hatalmat Gázában? Ciszjordánia nem azonos a határokkal. Ez az egyik probléma. A másik probléma a gázai határok ügye. Emellett Egyiptom és Izrael között van egy olyan megállapodás, amelynek értelmében az egyiptomiak a Sínai-félszigeten nem lehetnek felfegyverkezve. Ez a megállapodás húsz évvel ezelőtti, a békeszerződés idejéből való. Még ha az egyiptomiak meg is akarnák állítani a terroristákat a Sínai-félszigeten, emiatt nem tehetnék meg. Ezért teljesen lehetetlen a helyzet, és az is igaz, hogy ebben a lehetetlen helyzetben vállalnunk kell a ránk jutó felelősségeket. Elsősorban a gázai népért vagyunk felelősek, hogy élhessenek, és ennek érdekében azokkal kell tárgyalnunk, akiknek a kezében a közigazgatási hatalom van Gázában. Nem mondhatjuk azt, hogy „ételt és italt akarunk adni nekik, gyógyszert akarunk adni nekik, de nem akarunk beszélni azokkal, akik eljuttathatják hozzájuk a gyógyszereket”.

Englisch

Mr President, Mr Solana, Commissioner, taking a whole people hostage has been a failure. It is a lesson from another era that could not work, but the worst part of it is that the situation has become worse, politically and in human terms. We do therefore have to ask ourselves questions. The policy of isolating Hamas and thereby isolating Gaza has failed. Hamas is now more popular than ever. It is very strange: Mr Solana and the Commissioner said that the Palestinians have to regain control on the borders, but how can the Palestinian Authority regain power in Gaza? The West Bank is not the borders. That is one problem. The other problem is the borders of Gaza. Besides that, there is an agreement between Egypt and Israel, under which the Egyptians in Sinai are not allowed to be armed. That is the agreement dating from 20 years ago, from the peace treaty. Even if the Egyptians wanted to stop terrorists in Sinai, they are therefore not allowed to. The situation is thus totally crazy and it is true that in this crazy situation we have to assume our responsibilities. The first responsibility is for the people of Gaza to be able to live and for that we have to negotiate with those holding the administrative power in Gaza. We cannot say, 'We want to give them food and drink, we want to give them medicines, but we do not want to talk to those who can have the medicines taken to them'.

Letzte Aktualisierung: 2013-09-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: EP_transcript

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK